Red Moon Music - Un Reloj De Arena - traduction des paroles en allemand

Un Reloj De Arena - Red Moon Musictraduction en allemand




Un Reloj De Arena
Eine Sanduhr
Si vida fuera una apuesta
Wenn das Leben ein Spiel wäre
Lo jugaria todo sin pensa
Würde ich alles setzen, ohne zu zögern
Si retroceriera el reloj de arena
Wenn ich die Sanduhr zurückdrehen könnte
Yo te escogeria una vez mas
Würde ich dich immer wieder wählen
Al fin te encontré
Endlich habe ich dich gefunden
Tu pelo, tus ojos, tu cielo, tu alma, tu boca
Dein Haar, deine Augen, dein Himmel, deine Seele, dein Mund
Al fin te encontré
Endlich habe ich dich gefunden
Quiero ser tu inspiración
Ich will deine Inspiration sein
Compartir muchos recuerdos
Viele Erinnerungen teilen
No tener miedo a caer
Keine Angst haben zu fallen
Porque en mi vida estas
Weil du in meinem Leben bist
Al fin te encontré
Endlich habe ich dich gefunden
Tus labios,Tu pelo, tus ojos, tu cielo, tu boca
Deine Lippen, dein Haar, deine Augen, dein Himmel, dein Mund
Al fin te encontré
Endlich habe ich dich gefunden
Si en ta mirada tal vez me pierda
Wenn ich mich vielleicht in deinem Blick verliere
Con Mis besos te quiero probar
Möchte ich dich mit meinen Küssen kosten
Recorrer el mapa de tus piernas
Die Landkarte deiner Beine erkunden
Llegar a la cima del mas allá
Den Gipfel des Jenseits erreichen
Quiero continuar de tus manos
Ich möchte an deiner Hand weitergehen
Viajar el mundo a tu lado
Die Welt an deiner Seite bereisen
Cruzar las fronteras del mundo
Die Grenzen der Welt überqueren
Porque en mi vida estas
Weil du in meinem Leben bist
Con mi pasion te toco el alma
Mit meiner Leidenschaft berühre ich deine Seele
Me tomo un segundo a pensar
Ich brauche nur eine Sekunde, um zu denken
Nunca sere completo si no estas
Ich werde nie vollständig sein, wenn du nicht da bist
Solo contigo quiero estar
Nur mit dir will ich zusammen sein
Si la vida fuera una apuesta
Wenn das Leben ein Spiel wäre
Lo jugaria todo sin pensa
Würde ich alles setzen, ohne zu zögern
Si retroceriera el reloj de arena
Wenn ich die Sanduhr zurückdrehen könnte
Yo te escogeria una vez mas
Würde ich dich immer wieder wählen
Al fin te encontré
Endlich habe ich dich gefunden
Tu pelo, tus ojos, tu cielo, tu alma, tu boca
Dein Haar, deine Augen, dein Himmel, deine Seele, dein Mund
Al fin te encontré
Endlich habe ich dich gefunden
Quiero ser tu inspiración
Ich will deine Inspiration sein
Compartir muchos recuerdos
Viele Erinnerungen teilen
No tener miedo a caer
Keine Angst haben zu fallen
Porque en mi vida estas
Weil du in meinem Leben bist
Al fin te encontré
Endlich habe ich dich gefunden
Tus labios,Tu pelo, tus ojos, tu cielo, tu boca
Deine Lippen, dein Haar, deine Augen, dein Himmel, dein Mund
Al fin te encontré
Endlich habe ich dich gefunden
Si en ta mirada tal vez me pierda
Wenn ich mich vielleicht in deinem Blick verliere
Con Mis besos te quiero probar
Möchte ich dich mit meinen Küssen kosten
Recorrer el mapa de tus piernas
Die Landkarte deiner Beine erkunden
Llegar a la cima del mas allá
Den Gipfel des Jenseits erreichen
Quiero continuar de tus manos
Ich möchte an deiner Hand weitergehen
Viajar el mundo a tu lado
Die Welt an deiner Seite bereisen
Cruzar las fronteras del mundo
Die Grenzen der Welt überqueren
Porque en mi vida estas
Weil du in meinem Leben bist
Con mi pasion te toco el alma
Mit meiner Leidenschaft berühre ich deine Seele
Me tomo un segundo a pensar
Ich brauche nur eine Sekunde, um zu denken
Nunca sere completo si no estas
Ich werde nie vollständig sein, wenn du nicht da bist
Solo contigo quiero estar
Nur mit dir will ich zusammen sein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.