Paroles et traduction Chris Orrick - Rum & Coke
Now
if
you
would
have
told
me
this
is
where
I′d
be
at
25
Так
вот
если
бы
вы
сказали
мне
вот
где
я
был
бы
в
25
лет
I
would
have
told
you
to
go
fuck
yourself
Я
бы
сказал
тебе
иди
на
хрен
I
can't
remember
when′s
the
last
time
that
I
felt
alive
Я
не
могу
вспомнить
когда
в
последний
раз
я
чувствовал
себя
живым
How
can
you
when
you
don't
love
yourself
Как
ты
можешь,
если
не
любишь
себя?
I
sit
and
waste
away
in
this
apartment
Я
сижу
и
чахну
в
этой
квартире.
In
this
trendy
little
city
В
этом
модном
маленьком
городе
Where
my
girlfriend's
car
gets
Где
машина
моей
подружки?
Stolen
right
outside
where
she
parked
it
Украли
прямо
у
того
места,
где
она
припарковала
машину.
And
all
I
do
is
get
drunk
and
stare
at
this
carpet
like
И
все,
что
я
делаю,
это
напиваюсь
и
пялюсь
на
этот
ковер.
I
should
probably
vacuum
Наверное,
мне
нужно
пропылесосить.
I′m
sick
of
looking
at
that
coffee
table
Я
устал
смотреть
на
этот
кофейный
столик.
Covered
in
those
past
dues
Покрыт
этими
прошлыми
взносами
And
writing
about
that
coffee
table
И
писать
об
этом
кофейном
столике.
Covered
in
those
past
dues
Покрыт
этими
прошлыми
взносами
Every
time
her
dad
calls
it′s
always
fucking
bad
news
Каждый
раз,
когда
звонит
ее
отец,
это
всегда
чертовски
плохие
новости.
Then
she
texted
me
on
a
break
Потом
она
написала
мне
в
перерыве.
Said
she
wanted
to
get
away
Она
сказала,
что
хочет
сбежать,
I
said
we
should
go
on
a
date
а
я
сказал,
что
мы
должны
пойти
на
свидание.
She
asked
if
i'm
sure
that
I
can
afford
it
Она
спросила
уверена
ли
я
что
могу
себе
это
позволить
I
said
that
it′s
not
important
Я
сказал,
что
это
не
важно.
There's
gotta
be
something
more
to
life
В
жизни
должно
быть
что-то
большее.
We
spend
all
this
time
on
this
planet
goddamn
it
Мы
проводим
все
это
время
на
этой
планете
черт
возьми
We
barely
manage
Мы
едва
справляемся.
Just
take
a
second
to
vanish
Просто
подожди
секунду,
чтобы
исчезнуть.
Imagine
if
we
could
do
it
Представь,
если
бы
мы
могли
это
сделать.
Couple
kids
in
their
20s
Пара
детей
в
возрасте
20
лет
Don′t
worry
about
the
money
Не
беспокойся
о
деньгах.
The
waitress
will
take
your
order
like
Официантка
примет
ваш
заказ.
She
said
would
it
be
alright
Она
спросила
все
будет
хорошо
If
I
got
a
rum
and
coke
Если
бы
у
меня
был
ром
с
колой
I
said
baby
for
the
night
Я
сказал
Детка
на
ночь
Let's
pretend
that
we′re
not
broke
Давай
притворимся,
что
мы
не
разорены.
Sick
of
living
in
tomorrow
Надоело
жить
в
завтрашнем
дне
Should
be
living
in
the
here
Я
должен
жить
здесь.
She
whispered
something
in
my
ear
Она
что-то
прошептала
мне
на
ухо.
You
only
get
this
once
Ты
получаешь
это
только
один
раз
You
better
love
it
Тебе
лучше
полюбить
его.
You
only
get
this
once
Ты
получаешь
это
только
один
раз
You
better
love
it
Тебе
лучше
полюбить
его.
You
only
get
this
once
Ты
получаешь
это
только
один
раз
You
better
love
it
Тебе
лучше
полюбить
его.
Now
I
implore
that
you
spend
Теперь
я
заклинаю
тебя
потратить
Every
single
dollar
that
you
have
Каждый
доллар,
который
у
тебя
есть.
Never
find
a
happy
man
Никогда
не
найти
счастливого
человека.
Obsessed
with
piling
up
his
cash
Одержим
накоплением
наличных.
When
the
reaper
comes
to
greet
you
Когда
жнец
придет,
чтобы
поприветствовать
тебя.
And
he's
preying
on
your
soul
И
он
охотится
за
твоей
душой.
You
can
beg
and
you
can
cry
Ты
можешь
умолять
и
плакать.
But
you
can't
pay
him
off
in
gold
Но
ты
не
можешь
расплатиться
с
ним
золотом.
So
take
a
mortgage
on
my
heart
Так
что
возьми
закладную
на
мое
сердце.
What′s
a
credit
score
to
God
Что
такое
кредитный
рейтинг
для
Бога
It′s
been
seven
years
Прошло
семь
лет.
And
they're
still
bill
collecting
on
my
mom
И
они
все
еще
собирают
счета
за
мою
маму.
They′ll
come
after
you
long
after
you've
been
resting
in
your
grave
Они
придут
за
тобой
еще
долго
после
того,
как
ты
упокоишься
в
своей
могиле.
Take
every
dollar
that
you
made
Возьми
каждый
доллар,
который
ты
заработал.
And
every
dollar
that
you
saved
И
каждый
доллар,
который
ты
сэкономил.
And
spend
that
shit
И
потратить
это
дерьмо
Spend
it
on
the
weekend
Потратьте
его
на
выходные
Spend
it
on
your
girlfriend
Потрать
их
на
свою
подружку
Cause
when
the
world
ends
Потому
что
когда
наступит
конец
света
Goes
off
the
deep
end
Выходит
из
себя.
My
uncle
said
a
lucky
man
will
die
with
three
friends
Мой
дядя
сказал,
что
счастливчик
умрет
с
тремя
друзьями.
It
doesn′t
make
you
love
to
have
a
bank
account
with
three
[?]
Это
не
значит,
что
тебе
нравится
иметь
банковский
счет
с
тремя
[?]
It
makes
you
love
to
have
some
people
in
your
life
to
love
you
Это
заставляет
тебя
любить,
когда
в
твоей
жизни
есть
люди,
которые
любят
тебя.
The
most
obvious
shit
I
think
I've
ever
said
Самое
очевидное
дерьмо,
которое
я
когда-либо
говорил.
It
isn′t
money
or
a
house
or
a
cabin
on
a
lake
Это
не
деньги,
не
дом,
не
домик
на
озере.
It's
a
family
it's
a
spouse
loving
every
single
day
Это
семья
это
супруг
любящий
каждый
божий
день
Now
it′s
the
sound
of
the
machines
Теперь
это
звук
машин.
Drowning
out
my
dreams
Заглушаю
свои
мечты.
(It′s
everything
I
hate
and
it's
everything
I
am)
(Это
все,
что
я
ненавижу,
и
это
все,
чем
я
являюсь)
It′s
the
way
I
pack
my
lunch
Все
дело
в
том,
как
я
упаковываю
свой
обед.
It's
that
clock
I
got
to
punch
Это
те
часы,
которые
я
должен
пробить.
(It′s
everything
I
hate
and
it's
everything
I
am)
(Это
все,
что
я
ненавижу,
и
это
все,
чем
я
являюсь)
Said
it′s
my
motherfucking
job
Сказал,
что
это
моя
гребаная
работа.
Treating
money
like
my
god
Относиться
к
деньгам
как
к
Богу
(It's
everything
I
hate
and
it's
everything
I
am)
(Это
все,
что
я
ненавижу,
и
это
все,
чем
я
являюсь)
(It′s
everything
I
hate
and
it′s
everything
I
am)
(Это
все,
что
я
ненавижу,
и
это
все,
чем
я
являюсь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Orrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.