Chris Orrick - Windows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Orrick - Windows




Windows
Окна
You texted me in the morning, something simple, said you loved me and your job was fucking boring
Ты написала мне утром что-то простое, сказала, что любишь меня, а твоя работа чертовски скучная
I said "ditto", asked about the weather- This plant don't have any windows
Я ответил "тоже самое", спросил про погоду - В этом помещении нет окон
Brain cloudy like they forecasting
Мозг затуманен, как будто прогноз погоды
But we woke up optimistic feeling last night's orgasms
Но мы проснулись с оптимизмом, чувствуя оргазмы прошлой ночи
You asked me how I felt, I said "I'm sick"
Ты спросила, как я себя чувствую, я сказал: "Мне плохо"
Drank a half a fifth of Admiral Nelson's- the poor Captains
Выпил полбутылки адмиральского Нельсона - бедный капитан
You asked me if it ever get better
Ты спросила, станет ли когда-нибудь лучше
Wasn't sure how to answer but I couldn't say never
Я не был уверен, как ответить, но не мог сказать "никогда"
So, gave you a "maybe" - you reply with a sad face
Поэтому ответил "может быть" - ты ответила грустным смайликом
But when your life is from 26 years of bad breaks
Но когда твоя жизнь состоит из 26 лет неудач
It's hard to be hopeful, hard to imagine or see anything change so
Трудно быть полным надежд, трудно представить или увидеть какие-либо изменения, поэтому
Instead I wrote you, and told you everything would be okay
Вместо этого я написал тебе и сказал, что все будет хорошо
Now all I got's a dollar and my name
Теперь у меня есть только доллар и мое имя
And lately both are feeling worthless
И в последнее время оба кажутся бесполезными
Its hard to hope without a window open
Трудно надеяться, когда нет открытого окна
I'm living broke but I'm not living broken
Я живу бедно, но я не сломлен
I texted my brother said "What the fuck is up?"
Я написал брату: "Как дела?"
He said he's working but other than its nothing much
Он сказал, что работает, а в остальном ничего особенного
Told him I needed money
Сказал ему, что мне нужны деньги
He said "How fuckin' much?"
Он спросил: "Сколько, блин?"
"Just for a couple weeks, a couple hundred bucks"
"Всего на пару недель, пару сотен баксов"
Soon as he told me yes, I thought about
Как только он сказал "да", я подумал о том,
How embarrassing it is when feeling down and out
Как стыдно, когда чувствуешь себя подавленным
So I apologized, I said "It's not alright
Поэтому я извинился и сказал: "Это неправильно
You're my little brother, one day I'll make it right
Ты мой младший брат, однажды я все исправлю
But I still need the money though"
Но мне все еще нужны деньги"
He responded with a "lol"- it isn't funny though
Он ответил "лол" - хотя это не смешно
Cause I don't know what the hell I'm doing
Потому что я не знаю, что, черт возьми, я делаю
Been doing this for so long it's feeling normal
Я делаю это так долго, что это кажется нормальным
I think I relate with that caged bird
Думаю, я понимаю ту птицу в клетке,
That wanted to escape from this gray world
Которая хотела сбежать из этого серого мира
When offered his chance to finally go, he decided to stay- Whats the point without hope?
Когда ей предложили шанс наконец улететь, она решила остаться - В чем смысл без надежды?





Writer(s): Chris Orrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.