Red Rider - Big League - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Red Rider - Big League




Big League
Высшая лига
When he was a kid, he'd be up at five
В детстве он вставал в пять утра,
Take shots till eight, make the thing drive
Кидал шайбу до восьми, заставляя её лететь.
Out after school, back on ice
После школы снова на лед,
That was his life, he was gonna play in the big league
Вот такой была его жизнь он мечтал играть в высшей лиге,
The big league
В высшей лиге.
Not many ways out of this cold northern town
Немного путей вело из этого холодного северного городка:
You work in the mill and get laid in the ground
Работаешь на заводе, а потом лежишь в земле.
If you're gonna jump it will be with the game
Если и вырваться то только благодаря игре,
Real fast and tough is the only clear lane to the big league
Быть жестким и быстрым вот единственный путь в высшую лигу.
My boy's gonna play in the big league
Мой мальчик будет играть в высшей лиге,
My boy's gonna turn some heads
Мой мальчик всех удивит,
My boy's gonna play in the big league
Мой мальчик будет играть в высшей лиге,
My boy's gonna knock 'em dead
Мой мальчик сразит их наповал.
The big league
Высшая лига.
All the right moves when he turned eighteen
Он все делал правильно, когда ему исполнилось восемнадцать:
Scholarship and school on a big u.s. team
Стипендия, учеба, игра за сильную американскую команду.
Out with his girl near Lake Mcclean
Ехал со своей девушкой у озера Маклин,
Hit a truck doing seventy in the wrong lane
И врезался в грузовик на скорости семьдесят миль в час, не на своей полосе,
To the big league
На пути в высшую лигу.
My boy's gonna play in the big league
Мой мальчик будет играть в высшей лиге,
My boy's gonna turn some heads
Мой мальчик всех удивит,
My boy's gonna play in the big league
Мой мальчик будет играть в высшей лиге,
My boy's gonna knock 'em dead
Мой мальчик сразит их наповал.
Never can tell what might come down
Никогда не знаешь, что может случиться,
Never can tell how much you get
Никогда не знаешь, сколько тебе отведено,
Just don't know, no you never can tell
Просто не знаешь, да, ты никогда не знаешь.
Sometimes at night I can hear the ice crack
Иногда ночью я слышу, как трещит лед,
It sounds like thunder and it rips through my back
Звук похож на гром, он пронзает меня насквозь.
Sometimes in the morning I still hear the sound
Иногда по утрам я все еще слышу этот звук:
Ice meets metal...
Лед встречается с металлом...
"Can't you drive me down to the big league?"
"Пап, ты не подбросишь меня до высшей лиги?"
My boy's gonna play in the big league
Мой мальчик будет играть в высшей лиге,
My boy's gonna turn some heads
Мой мальчик всех удивит,
My boy's gonna play in the big league
Мой мальчик будет играть в высшей лиге,
My boy's gonna knock 'em dead
Мой мальчик сразит их наповал.
Never can tell what might come down
Никогда не знаешь, что может случиться,
Never can tell when you might check out
Никогда не знаешь, когда придет твой черед,
Just don't know, no you never can tell
Просто не знаешь, да, ты никогда не знаешь,
So do right to others like you do to yourself
Поэтому поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой
In the big league
В высшей лиге.





Writer(s): Thomas William Cochrane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.