Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calling America
Ruf nach Amerika
I
dreamt
I
was
a
refugee
Ich
träumte,
ich
wäre
ein
Flüchtling
Who
lived
outside
of
town
Der
außerhalb
der
Stadt
lebte
My
family
in
a
barrio
shack
Meine
Familie
in
einer
Barrio-Hütte
Battered
and
run
down
Zerschlagen
und
heruntergekommen
We
had
a
friend
from
America
Wir
hatten
einen
Freund
aus
Amerika
Helped
out,
we
took
him
in
Half
uns,
wir
nahmen
ihn
auf
Like
my
brother
he
disappeared
Wie
mein
Bruder
verschwand
er
They
said,
he
was
with
him,
oh
yeah
Sie
sagten,
er
war
bei
ihm,
oh
yeah
There
we
were
far
out
at
sea
Da
waren
wir
weit
draußen
auf
See
And
somehow
we
got
lost
Und
irgendwie
verirrten
wir
uns
Then
we
landed
hard
on
shore
Dann
landeten
wir
hart
am
Ufer
There
upon
the
rocks
Dort
auf
den
Felsen
While
celebration
shook
the
air
Während
Feiern
die
Luft
erschütterten
We
turned
to
hear
some
shots
Drehten
wir
uns
um,
um
Schüsse
zu
hören
There's
ones
that
have
been
here
far
too
long
Es
gibt
welche,
die
schon
viel
zu
lange
hier
sind
We
think,
they've
lost
the
plot,
oh
yeah
Wir
denken,
sie
haben
den
Verstand
verloren,
oh
yeah
Here
I
go
again
Hier
bin
ich
wieder
Leaving
things
out
while
I'm
leaving
things
in
Lasse
Dinge
weg,
während
ich
Dinge
drin
lasse
Where,
where
should
I
begin?
Wo,
wo
soll
ich
anfangen?
Feeling
so
full
or
feeling
so
thin
Fühle
mich
so
voll
oder
fühle
mich
so
dünn
Calling
America
Ruf
nach
Amerika
Man
I
know
you're
out
there
Mann,
ich
weiß,
du
bist
da
draußen
Sisters
are
you
breathing
Schwestern,
atmet
ihr?
Calling
America
Ruf
nach
Amerika
This
thing
they
call
America
Dieses
Ding,
das
sie
Amerika
nennen
It
really
is
a
dream,
oh
yeah
Es
ist
wirklich
ein
Traum,
oh
yeah
Then
I
stood
there
face
to
face
Dann
stand
ich
dort
Angesicht
zu
Angesicht
With
a
girl
that
I
once
knew
Mit
einem
Mädchen,
das
ich
einst
kannte
She
was
dressed
in
gingham
there
Sie
trug
dort
Gingham
In
colors
red,
white
and
blue
In
den
Farben
Rot,
Weiß
und
Blau
The
more
I
spoke,
the
less
she
heard
Je
mehr
ich
sprach,
desto
weniger
hörte
sie
And
then
she
slipped
away
Und
dann
entschlüpfte
sie
And
I
just
stood
there
sinking
Und
ich
stand
nur
da,
sinkend
Far
beneath
the
waves,
oh
yeah
Weit
unter
den
Wellen,
oh
yeah
Here
we
go
again
Hier
sind
wir
wieder
Leaving
things
out
while
we're
leaving
things
in
Lassen
Dinge
weg,
während
wir
Dinge
drin
lassen
Where,
where
should
we
begin?
Wo,
wo
sollen
wir
anfangen?
Feeling
so
full
or
feeling
so
thin
Fühlen
uns
so
voll
oder
fühlen
uns
so
dünn
Calling
America
Ruf
nach
Amerika
Man
I
know
you're
out
there
Mann,
ich
weiß,
du
bist
da
draußen
Can't
you
hear
me
calling?
Kannst
du
mich
nicht
rufen
hören?
Calling
America
Ruf
nach
Amerika
Sister,
are
you
out
there?
Schwester,
bist
du
da
draußen?
Can't
you
feel
me
dreaming?
Kannst
du
nicht
fühlen,
dass
ich
träume?
Calling
America
Ruf
nach
Amerika
This
thing
they
call
America
Dieses
Ding,
das
sie
Amerika
nennen
Really
what
does
it
mean,
yeah?
Was
bedeutet
es
wirklich,
yeah?
Calling
America
Ruf
nach
Amerika
This
thing
they
call
America
Dieses
Ding,
das
sie
Amerika
nennen
It
really
is
a
dream,
oh
yeah
Es
ist
wirklich
ein
Traum,
oh
yeah
Here
we
go
again
Hier
sind
wir
wieder
Leaving
things
out
while
we're
leaving
things
in
Lassen
Dinge
weg,
während
wir
Dinge
drin
lassen
Where,
where
should
we
begin?
Wo,
wo
sollen
wir
anfangen?
Feeling
so
full
or
feeling
so
thin,
oh
yeah
Fühlen
uns
so
voll
oder
fühlen
uns
so
dünn,
oh
yeah
Calling
America
Ruf
nach
Amerika
Man
I
know,
you're
out
there
Mann,
ich
weiß,
du
bist
da
draußen
Sister,
are
you
breathing?
Schwester,
atmest
du?
Calling
America
Ruf
nach
Amerika
This
thing
they
call
America
Dieses
Ding,
das
sie
Amerika
nennen
It
really
is
a
dream
Es
ist
wirklich
ein
Traum
Calling
America
Ruf
nach
Amerika
Sister,
are
you
out
there?
Schwester,
bist
du
da
draußen?
Can't
you
feel
me
breathing?
Kannst
du
mich
nicht
atmen
fühlen?
Calling
America
Ruf
nach
Amerika
Sister,
are
you
out
there?
Schwester,
bist
du
da
draußen?
Can't
you
feel
me
breathing?
Kannst
du
mich
nicht
atmen
fühlen?
Calling
America
Ruf
nach
Amerika
This
thing
they
call
America
Dieses
Ding,
das
sie
Amerika
nennen
Really
what
does
it
mean,
yeah?
Was
bedeutet
es
wirklich,
yeah?
Calling
America
Ruf
nach
Amerika
Oh,
man
I
know,
you're
out
there
Oh,
Mann,
ich
weiß,
du
bist
da
draußen
Can't
you
feel
me
breathing?
Kannst
du
mich
nicht
atmen
fühlen?
Calling
America
Ruf
nach
Amerika
Calling
America
Ruf
nach
Amerika
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas William Cochrane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.