Paroles et traduction Red Rider - Don't Fight It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Fight It
Не сопротивляйся
She's
got
the
answers
У
неё
есть
ответы,
She
waves
them
like
a
flag
Она
размахивает
ими,
как
флагом.
She'll
take
all
the
cards
from
the
Soho
League
Она
заберёт
все
карты
у
Лиги
Сохо
And
stick
them
in
her
bag
for
security
И
спрячет
их
в
сумку
для
сохранности.
Baby
likes
her
fever
Детка
любит
свой
жар,
Well,
she'll
take
it
all
night
long
Она
будет
поддерживать
его
всю
ночь
напролёт.
Around
the
track
with
the
red-eyed
Jacks
На
треке
с
красноглазыми
валетами,
And
nothin'
she
can
do
can
be
that
wrong
И
ничто
из
того,
что
она
делает,
не
может
быть
неправильным.
Don't
fight
it,
don't
fight
it
Не
сопротивляйся,
не
сопротивляйся,
You've
been
on
the
ropes
too
long
Ты
слишком
долго
был
на
грани.
Don't
fight
it,
don't
fight
it
Не
сопротивляйся,
не
сопротивляйся,
Nothing
she
does
can
be
wrong
Ничто
из
того,
что
она
делает,
не
может
быть
неправильным.
She's
got
her
reasons
У
неё
есть
свои
причины,
And
she
wields
them
like
a
knife
И
она
владеет
ими,
как
ножом.
But
she'll
take
her
stand
in
the
underground
band
Но
она
займет
свою
позицию
в
андеграундной
группе,
She
doesn't
know
that
she's
in
there
for
life
Она
не
знает,
что
она
там
на
всю
жизнь.
But
me,
I've
got
my
business
А
у
меня
свои
дела,
And
I
struggle
to
keep
life
sane
И
я
пытаюсь
сохранить
рассудок.
But
what
does
it
mean
you
can't
keep
your
hands
clean
Но
что
это
значит,
что
ты
не
можешь
держать
руки
чистыми,
Cause
baby's
caught
up
in
her
social
machine
Потому
что
детка
попала
в
свою
социальную
машину.
I
won't,
I
won't
Я
не
буду,
я
не
буду
Ever
let
you
down
Никогда
тебя
не
подведу,
She
said
to
me
Сказала
она
мне.
I
won't,
I
won't
Я
не
буду,
я
не
буду
Ever
let
you
down
Никогда
тебя
не
подведу.
You've
been
on
the
ropes
too
long
Ты
слишком
долго
был
на
грани.
Nothing
she
does
can
be
wrong
Ничто
из
того,
что
она
делает,
не
может
быть
неправильным.
She
likes
her
fever
Ей
нравится
её
жар,
She
says,
'Take
it
like
a
man'
Она
говорит:
"Прими
это
как
мужчина".
And
we
fight
combat
sometimes
И
мы
иногда
сражаемся,
But
we
don't
fight
it
hand
to
hand
Но
мы
не
дерёмся
врукопашную.
And
when
my
world
is
crumbling
И
когда
мой
мир
рушится,
And
I
go
stumbling
blind
И
я
иду,
спотыкаясь
вслепую,
If
I
get
thin
Если
мне
станет
тяжело,
She'll
be
there
in
a
pinch
Она
будет
рядом
в
трудную
минуту.
She's
got
a
way
У
неё
есть
способ
To
make
life
feel
fine
Заставить
жизнь
казаться
прекрасной.
Don't
fight
it
Не
сопротивляйся.
Don't
fight
it
Не
сопротивляйся.
Let
you
down
Подводить
тебя.
You've
been
on
the
ropes
too
long
Ты
слишком
долго
был
на
грани.
Don't
fight
it
Не
сопротивляйся.
Don't
fight
it
Не
сопротивляйся.
Let
you
down
Подводить
тебя.
Nothing
she
does
can
be
wrong
Ничто
из
того,
что
она
делает,
не
может
быть
неправильным.
You've
been
on
the
ropes
too
long
Ты
слишком
долго
был
на
грани.
I
won't,
I
won't
Я
не
буду,
я
не
буду
Ever
let
you
down
Никогда
тебя
не
подведу,
She
said
to
me
Сказала
она
мне.
I
won't,
I
won't
Я
не
буду,
я
не
буду
Ever
let
you
down
Никогда
тебя
не
подведу.
You've
been
on
the
ropes
too
long
Ты
слишком
долго
был
на
грани.
Don't
fight
it,
don't
fight
it,
don't
fight
it
Не
сопротивляйся,
не
сопротивляйся,
не
сопротивляйся.
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Cochrane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.