Paroles et traduction Red Sky_Future Music - L'universo, il tempo e lo spazio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'universo, il tempo e lo spazio
Вселенная, время и пространство
Mi
hai
chiesto
"Posso
farti
un
regalo?"
Ты
спросила:
"Могу
ли
я
сделать
тебе
подарок?"
Mi
hai
regalato
un
colpo
di
stato
Ты
подарила
мне
переворот
Sei
così
bella
che
mi
fai
male
Ты
так
прекрасна,
что
мне
больно
Ero
morto
ma
grazie
a
te
ora
torno
a
respirare
Я
был
мёртв,
но
благодаря
тебе
я
снова
дышу
Ma
fino
al
giorno
prima
il
mondo
era
un
posto
un
po
inutile
Но
ещё
вчера
мир
был
местом
немного
бесполезным
Tu
sei
come
me,
io
sono
come
te
Ты
такая
же,
как
я,
я
такой
же,
как
ты
In
mezzo
a
questo
buio,
siamo
comete
Среди
этой
тьмы,
мы
как
кометы
Mi
mandi
foto
di
foglie
gialle
Ты
присылаешь
мне
фото
жёлтых
листьев
Ti
mando
pezzi
di
cuore
in
panne
Я
посылаю
тебе
кусочки
сломанного
сердца
Un
giorno
forse
li
butterai
via
Однажды
ты,
возможно,
выбросишь
их
Ma
non
fa
niente
perché
per
un
po
sarai
stata
mia
Но
это
неважно,
потому
что
на
какое-то
время
ты
была
моей
Io
nelle
foto
non
sorrido
mai
Я
никогда
не
улыбаюсь
на
фотографиях
Tranne
quando
ci
sei
tu,
e
non
so
come
fai
Кроме
тех,
где
есть
ты,
и
я
не
знаю,
как
ты
это
делаешь
Tu
ti
vergogni
e
ti
copri
il
viso
Ты
стесняешься
и
закрываешь
лицо
Mi
hai
ricucito
il
cuore
che
era
diviso
Ты
зашила
моё
сердце,
которое
было
разорвано
Tu
sei
l'autunno
che
diventa
primavera
Ты
- осень,
которая
превращается
в
весну
Sei
il
senso
della
vita
che
ieri
non
c'era
Ты
- смысл
жизни,
которого
вчера
не
было
Avrei
voluto
incontrati
prima
Хотел
бы
я
встретить
тебя
раньше
Ma
dico
grazie
ogni
mattina
Но
я
благодарю
каждое
утро
Mi
hai
chiesto
"Posso
farti
un
regalo?"
Ты
спросила:
"Могу
ли
я
сделать
тебе
подарок?"
Mi
hai
regalato
un
colpo
di
stato
Ты
подарила
мне
переворот
Sei
così
bella
che
mi
fai
male
Ты
так
прекрасна,
что
мне
больно
Ero
morto
ma
grazie
a
te
ora
torno
a
respirare
Я
был
мёртв,
но
благодаря
тебе
я
снова
дышу
Hai
fermato
l'universo,
il
tempo
e
lo
spazio
Ты
остановила
вселенную,
время
и
пространство
Ogni
volta
che
mi
hai
abbracciato
Каждый
раз,
когда
ты
обнимала
меня
Mi
hai
riconosciuto
da
non
mascherato
Ты
узнала
меня
без
маски
E
ancora
io
non
so
tu
com'è
che
hai
fatto
И
я
до
сих
пор
не
понимаю,
как
ты
это
сделала
Mi
sono
ubriacato,
ti
confesso
che
mi
sono
innamorato
Я
напился,
признаюсь,
я
влюбился
Tu
ridi
e
non
mi
credi,
poi
abbassi
lo
sguardo
Ты
смеёшься
и
не
веришь
мне,
потом
опускаешь
взгляд
Ti
giuro
che
sei
bella,
la
luna
si
ribella
Клянусь,
ты
прекрасна,
луна
бунтует
Perché
invidia
la
tua
luce,
amo
ogni
tua
particella
Потому
что
завидует
твоему
свету,
я
люблю
каждую
твою
частичку
Quel
tuo
profumo
sul
collo,
che
sa
un
po
di
arancia
Твой
аромат
на
шее,
который
немного
пахнет
апельсином
Mentre
la
tua
mancanza
ogni
giorno
mi
mangia
В
то
время
как
твоя
отсутствие
каждый
день
съедает
меня
Aspetto
il
weekend,
ti
dedico
qualche
traccia
Жду
выходных,
посвящаю
тебе
несколько
треков
Compresa
questa,
io
spero
tanto
ti
piaccia
Включая
этот,
я
очень
надеюсь,
что
он
тебе
понравится
Milano
– Bologna,
solo
un'ora
di
treno
Милан
- Болонья,
всего
час
на
поезде
Ma
mi
sembra
di
aspettare
un
millennio
intero
Но
мне
кажется,
что
я
жду
целое
тысячелетие
Non
ci
siamo
conosciuti,
ci
siamo
ritrovati
Мы
не
познакомились,
мы
нашли
друг
друга
Nella
vita
precedente
ci
siamo
già
incontrati
В
прошлой
жизни
мы
уже
встречались
Ti
ho
dedicato
Kit
d'Emergenza
Я
посвятил
тебе
"Аварийный
комплект"
Ma
ci
siamo
salvati
a
vicenda
Но
мы
спасли
друг
друга
взаимно
A
volte
credo
che
sia
tutto
un
sogno
Иногда
я
думаю,
что
это
всё
сон
Ti
dico
tutto,
io
di
te
ho
bisogno,
non
me
ne
vergogno
Я
говорю
тебе
всё,
ты
нужна
мне,
я
не
стыжусь
этого
Mi
hai
chiesto
"Posso
farti
un
regalo?"
Ты
спросила:
"Могу
ли
я
сделать
тебе
подарок?"
Mi
hai
regalato
un
colpo
di
stato
Ты
подарила
мне
переворот
Sei
così
bella
che
mi
fai
male
Ты
так
прекрасна,
что
мне
больно
Ero
morto
ma
grazie
a
te
ora
torno
a
respirare
Я
был
мёртв,
но
благодаря
тебе
я
снова
дышу
Hai
fermato
l'universo,
il
tempo
e
lo
spazio
Ты
остановила
вселенную,
время
и
пространство
Ogni
volta
che
mi
hai
abbracciato
Каждый
раз,
когда
ты
обнимала
меня
Mi
hai
riconosciuto
da
non
mascherato
Ты
узнала
меня
без
маски
E
ancora
io
non
so
tu
com'è
che
hai
fatto
И
я
до
сих
пор
не
понимаю,
как
ты
это
сделала
E
non
ti
avevo
neanche
mai
vista
in
foto
И
я
никогда
не
видел
тебя
на
фото
Solo
qualche
indizio,
qualche
post
e
qualche
posto
Только
несколько
подсказок,
несколько
постов
и
несколько
мест
Ma
eri
talmente
bella
dentro
che
mi
sono
innamorato
Но
ты
была
настолько
прекрасна
внутри,
что
я
влюбился
E
tu
lo
stesso
con
me,
dio,
mi
sento
fortunato
И
ты
тоже
в
меня,
боже,
я
чувствую
себя
счастливчиком
E
ora
che
sono
qui
nel
letto
affianco
a
te
И
теперь,
когда
я
здесь,
в
постели
рядом
с
тобой
Ti
guardo
mentre
dormi,
così
fragile
Я
смотрю,
как
ты
спишь,
такая
хрупкая
La
luce
del
sole
ti
sfiora
il
viso
Солнечный
свет
касается
твоего
лица
Io
penso
sia
un
miracolo,
mi
sento
in
paradiso
Я
думаю,
это
чудо,
я
чувствую
себя
в
раю
Tu
hai
paura
delle
relazioni
e
scappi
Ты
боишься
отношений
и
убегаешь
I
nostri
cuori
abituati
agli
strappi
Наши
сердца
привыкли
к
разрывам
Ma
se
fuggi
via,
mi
lasci
solo
nell'universo
Но
если
ты
убежишь,
ты
оставишь
меня
одного
во
вселенной
Siamo
due
alieni
di
un
pianeta
disperso
Мы
два
инопланетянина
с
потерянной
планеты
Non
conosco
nessun
altro
nel
sistema
solare
Я
не
знаю
никого
другого
в
солнечной
системе
Dammi
la
mano,
andiamo
ad
invecchiare
Дай
мне
руку,
пойдём
стареть
Un
giorno
moriremo,
siamo
scritti
a
matita
Однажды
мы
умрём,
мы
написаны
карандашом
Ti
aspetto
sotto
casa,
nella
prossima
vita
Я
буду
ждать
тебя
у
дома,
в
следующей
жизни
Mi
hai
chiesto
"Posso
farti
un
regalo?"
Ты
спросила:
"Могу
ли
я
сделать
тебе
подарок?"
Mi
hai
regalato
un
colpo
di
stato
Ты
подарила
мне
переворот
Sei
così
bella
che
mi
fai
male
Ты
так
прекрасна,
что
мне
больно
Ero
morto
ma
grazie
a
te
ora
torno
a
respirare
Я
был
мёртв,
но
благодаря
тебе
я
снова
дышу
Hai
fermato
l'universo,
il
tempo
e
lo
spazio
Ты
остановила
вселенную,
время
и
пространство
Ogni
volta
che
mi
hai
abbracciato
Каждый
раз,
когда
ты
обнимала
меня
Mi
hai
riconosciuto
da
non
mascherato
Ты
узнала
меня
без
маски
E
ancora
io
non
so
tu
com'è
che
hai
fatto
И
я
до
сих
пор
не
понимаю,
как
ты
это
сделала
Mi
hai
chiesto
"Posso
farti
un
regalo?"
Ты
спросила:
"Могу
ли
я
сделать
тебе
подарок?"
Mi
hai
regalato
un
colpo
di
stato
Ты
подарила
мне
переворот
Sei
così
bella
che
mi
fai
male
Ты
так
прекрасна,
что
мне
больно
Ero
morto
ma
grazie
a
te
ora
torno
a
respirare
Я
был
мёртв,
но
благодаря
тебе
я
снова
дышу
Hai
fermato
l'universo,
il
tempo
e
lo
spazio
Ты
остановила
вселенную,
время
и
пространство
Ogni
volta
che
mi
hai
abbracciato
Каждый
раз,
когда
ты
обнимала
меня
Mi
hai
riconosciuto
da
non
mascherato
Ты
узнала
меня
без
маски
E
ancora
io
non
so
tu
com'è
che
hai
fatto
И
я
до
сих
пор
не
понимаю,
как
ты
это
сделала
Lo
senti
che
stavolta
c'è
l'autunno
che
diventa
primavera?
Ты
чувствуешь,
что
на
этот
раз
осень
превращается
в
весну?
Le
foglie
arrossiscono
se
ti
fai
bella
per
la
sera
Листья
краснеют,
если
ты
наряжаешься
к
вечеру
Non
far
spegnere
la
stella,
ti
prego
Не
дай
погаснуть
звезде,
умоляю
Perché
illumina
tutto
il
mio
universo,
e
non
so
se
mi
spiego
Потому
что
она
освещает
всю
мою
вселенную,
и
я
не
знаю,
понятно
ли
я
объясняю
Se
sparisci
tu,
io
annego
Если
ты
исчезнешь,
я
утону
Lo
spazio-tempo,
lo
piego
Пространство-время,
я
его
сгибаю
Per
farti
cadere
addosso
a
me
Чтобы
ты
упала
на
меня
Scende
pioggia
dai
miei
occhi,
雨
С
моих
глаз
падает
дождь,
雨
E
questa
è
dedicata
a
te
И
эта
песня
посвящена
тебе
Che
dentro
hai
le
foglie
gialle,
come
me
У
которой
внутри
жёлтые
листья,
как
у
меня
Siamo
anime
gemelle
noi
due
Мы
родственные
души,
мы
двое
E
finalmente
ci
siamo
ritrovati
И
наконец-то
мы
нашли
друг
друга
Anche
in
questo
tempo
e
in
questo
spazio
Даже
в
этом
времени
и
в
этом
пространстве
Come
tutte
le
volte
precedenti
Как
и
все
предыдущие
разы
Perché
era
destino
Потому
что
это
было
судьбой
Ti
amo
S.
Я
люблю
тебя,
S.
Sei
la
mia
stella
Ты
моя
звезда
E
lo
sarai
per
sempre
И
будешь
ей
всегда
Sei
diversa,
ma
per
me
è
un
complimento
Ты
другая,
но
для
меня
это
комплимент
Sei
come
un
fiore
che
esce
dal
cemento
Ты
как
цветок,
пробивающийся
сквозь
асфальт
Guarda
la
luna,
e
mentre
aspetti
l'anima
gemella
Смотри
на
луну,
и
пока
ждёшь
родственную
душу
Non
far
spegnere
la
stella
Не
дай
погаснуть
звезде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Red Sky_future Music
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.