Red Sky_Future Music - La bibbia non parla di dio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Red Sky_Future Music - La bibbia non parla di dio




La bibbia non parla di dio
The Bible Doesn't Talk About God
Bibbia: libri scritti da non si sa chi
Bible: books written by who knows who
Non si sa quando, non si sa come
Who knows when, who knows how
Cambiati 1000 volte
Changed 1000 times
Compresa la traduzione
Including the translation
Quindi data la situazione
So given the situation
Facciamo finta che
Let's pretend that
Quello che c'è scritto sopra sia attendibile
What's written on it is reliable
E traduciamola letteralmente
And let's translate it literally
Son testimonianze storiche di quella gente
They are historical testimonies of those people
Quindi apri la mente
So open your mind
La bibbia non parla di Dio
The Bible doesn't talk about God
Perché il termine "dio" non c'è nel manoscritto
Because the term "god" is not in the manuscript
"Elohim", non sappiamo che significa ma di sicuro è plurale
"Elohim," we don't know what it means, but it's definitely plural
"Dio" non ci sta scritto
"God" is not written there
Alcune traduzioni possibili sono le seguenti:
Some possible translations are as follows:
"Quelli dall'alto", "i legislatori supremi"
"Those from above," "the supreme legislators"
"I luminosi, i giudici, i potenti"
"The luminous ones, the judges, the powerful ones"
Non si parla di "gloria di dio", e neanche lo spirito gli interessava
There is no mention of "glory of god," nor was he interested in the spirit
"Cavod", come "Ruach", indicava
"Cavod," like "Ruach," indicated
Una cosa che passava
Something that was passing
Che se gli stavi vicino ti ustionava
That if you were near it, it would burn you
I carri infuocati sopra Gerusalemme
The chariots of fire over Jerusalem
Gli dei arrivati dalle stelle
The gods arrived from the stars
Combatterono nei nostri cieli
They fought in our skies
Crearono la razza umana di ieri
They created the human race of yesterday
Le prove sono intorno a te, scoprile!
The evidence is all around you, discover it!
Costruzioni impossibili, insolite
Impossible, unusual constructions
La storia va riscritta daccapo!
History must be rewritten from scratch!
Sono bugie quelle che ti hanno raccontato!
They are lies what they told you!
Adamo ed Eva, ingegneria genetica, clonazione
Adam and Eve, genetic engineering, cloning
Ecco come si traduce nel pratico la creazione
This is how creation translates into practice
La costola è il dna, preso da uno, messo di la
The rib is the DNA, taken from one, put there
All'inizio vivevamo per secoli finché "quelli la"
In the beginning, we lived for centuries until "those"
L'han diluito e arrivò la nostra mortalità
Diluted it and our mortality arrived
Ogni civiltà antica lo ha scritto:
Every ancient civilization has written it:
Sono arrivati dalle stelle, in Egitto
They arrived from the stars, in Egypt
Ma non solo, in ogni parte del globo
But not only there, in every part of the globe
Le piramidi avevano uno scopo
The pyramids had a purpose
A scuola ti hanno detto che erano tombe
At school they told you they were tombs
Che le hanno costruite per i faraoni
That they built them for the pharaohs
Ma se si trovano in tutte le nazioni
But if they are found in all nations
Mi sa che queste sono mistificazioni
I think these are mystifications
I carri infuocati sopra Gerusalemme
The chariots of fire over Jerusalem
Gli dei arrivati dalle stelle
The gods arrived from the stars
Combatterono nei nostri cieli
They fought in our skies
Crearono la razza umana di ieri
They created the human race of yesterday
Le prove sono intorno a te, scoprile!
The evidence is all around you, discover it!
Costruzioni impossibili, insolite
Impossible, unusual constructions
La storia va riscritta daccapo!
History must be rewritten from scratch!
Sono bugie quelle che ti hanno raccontato!
They are lies what they told you!
La bibbia non parla di amore
The Bible doesn't talk about love
E non riguarda tutta la popolazione
And it doesn't concern the entire population
Sono cronache di guerre
They are chronicles of wars
Tra una famiglia di ebrei e il loro signore (JAHVE)
Between a family of Jews and their lord (JAHVE)
Infanticidi, genocidi, femminicidi,
Infanticides, genocides, femicides,
Massacri tra zii, nipoti e cugini
Massacres between uncles, nephews and cousins
Crimini di guerra e neonati arsi vivi
War crimes and babies burned alive
Sulla bibbia che hai a casa, asterisco sopra la parola "Olam"
On the Bible you have at home, asterisk above the word "Olam"
Nelle note c'è scritto "non tradurre come eternità"
In the notes it says "do not translate as eternity"
E invece voilà
And here you go
E' esattaemente ciò che fanno i soci di sua santità
It is exactly what his holiness's associates do
Un continuo stupro della verità
A continuous rape of the truth
La parola "Malach", l'hanno tradotta con "angelo" ma in realtà
The word "Malach," they translated it as "angel," but in reality
Si trattava di esseri in carne e ossa, più simili all'umanità
They were beings of flesh and blood, more similar to humanity
Io non sento il bisogno di soffrire nella vita
I don't feel the need to suffer in life
Per poi dare la mia sofferenza a chissà chi
To then give my suffering to who knows who
Che tanto lo sapete io che cosa ne penso
You know what I think about it
Penso che invece sia giusto
I think it's fair instead
Quando la vita ci concede dei piaceri
When life grants us pleasures
Goderceli intensamente fino in fondo
Enjoy them intensely to the fullest
Ripeto, senza sensi di colpa
I repeat, without guilt
Che è una della cose più terribili
Which is one of the most terrible things
Che la religione occidentale ha creato
That Western religion has created
Però mi rendo conto che è uno strumento
But I realize it's a tool
Per tenere sotto controllo le persone
To keep people under control
E allora anche per questo motivo
And so for this reason too
Cerco di farmi controllare poco
I try to be controlled little
E quindi mi godo i piaceri della vita.
And so I enjoy the pleasures of life.





Writer(s): Red Sky_future Music


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.