Paroles et traduction Red Sky_Future Music feat. GANESH, Cristiano Moro & Barry Mad - Virus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli
esseri
umani
sono
un'infezione
estesa
Люди
— это
обширная
инфекция,
Un
cancro
per
questo
pianeta
рак
этой
планеты.
Siete
una
piaga
Вы
— чума,
E
noi...
siamo
la
cura
а
мы...
лекарство.
"Non
far
spegnere
la
stella"
"Не
дай
звезде
погаснуть".
Odio
il
90%
dell'umanità
Я
ненавижу
90%
человечества.
Tutto
normale
Всё
нормально
Prima
del
se,
prima
del
ma
До
"если",
до
"но",
Prima
del
cash,
notorietà
До
денег,
до
известности.
Parlo
con
Red,
Andromeda
Говорю
с
Red,
Андромедой.
Un
drone
mi
da
la
speranza
di
vedere
tutto
dall'alto
Дрон
даёт
мне
надежду
увидеть
всё
свысока,
Di
stare
calmo
оставаться
спокойным,
Fumare
una
sigaretta
osservando
sto
mondo
del
cazzo
курить
сигарету,
наблюдая
за
этим
гребаным
миром.
Vita
tranquilla,
mica
frenetica
Спокойная
жизнь,
не
сумасшедшая.
Fallimenti
orbitali
Орбитальные
неудачи,
Contenenti
incidenti
in
vari
содержащие
инциденты
в
разных
Continenti
estranei
чужих
континентах.
Noi
siamo
l'extra
Мы
— нечто
большее.
La
gente
pensa
Люди
думают...
Stacca
la
testa
Отключите
голову.
Bisogna
fare
Нужно
сделать...
Odio
il
90%
dell'umanità
Я
ненавижу
90%
человечества.
Is
this
reality
Это
реальность
Or
some
kind
of
hell
Или
какой-то
ад?
Don't
know
how
to
tell
you
Не
знаю,
как
тебе
сказать,
We're
so
close
to
the
end
мы
так
близки
к
концу.
We're
never
gonna
see
what
we've
become
Мы
никогда
не
увидим,
кем
мы
стали.
We
crossed
the
line
Мы
перешли
черту,
We
did
it
every
time
мы
делали
это
каждый
раз.
There
ain't
a
place
Нет
больше
места,
I
can
call
home
anymore
которое
я
могу
назвать
домом,
In
this
world
в
этом
мире.
I
can't
be
the
lie
Я
не
могу
быть
ложью,
You
need
to
prove
которую
ты
должна
доказать.
You're
not
wrong
Ты
не
ошибаешься.
Odio
il
90%
dell'umanità
Я
ненавижу
90%
человечества.
Odio
questo
posto,
questo
zoo,
questa
prigione
Ненавижу
это
место,
этот
зоопарк,
эту
тюрьму,
Questa
"realtà",
o
come
diavolo
la
chiamate
voi
эту
"реальность",
или
как
вы,
черт
возьми,
это
называете.
La
odio,
non
la
sopporto
più
Ненавижу,
больше
не
выношу.
L'odore
soprattutto
Особенно
запах.
Il
mondo
è
un
ponte,
la
fine
è
un
tunnel
Мир
— это
мост,
конец
— это
туннель.
È
un
tiro
alla
fune
con
Greta
Thunberg
Это
перетягивание
каната
с
Гретой
Тунберг.
Oltre
la
soia
trovi
gli
hamburger
За
соей
найдешь
гамбургеры.
Nuvole
di
tulle
e
L'Oscar
in
un
bunker
Облака
из
тюля
и
"Оскар"
в
бункере.
Oltre
la
parte
di
funnel
di
marketing
За
пределами
маркетинговой
воронки,
La
fine
del
mondo
è
qui,
lo
sa
già
Matt
Groening
конец
света
уже
здесь,
Мэтт
Грейнинг
это
уже
знает.
L'odio
è
ecopass,
passa
per
vero
Ненависть
— это
экопасс,
воспринимается
как
правда.
È
come
Elon
Musk,
passa
per
l'ego
Это
как
Илон
Маск,
воспринимается
через
эго.
La
fame
copre
un
terzo
del
globo
Голод
покрывает
треть
земного
шара.
Per
il
resto
niente
di
Glovo
В
остальном
ничего
от
Glovo.
Barry
è
Jim
Carrey
in
un
Truman
show
Барри
— это
Джим
Керри
в
"Шоу
Трумана".
Must
go
on,
il
bio
è
un
po'
aspro,
no
Must
go
on,
биография
немного
кислая,
нет.
Sto
flow,
bro,
si
astro
world
Этот
флоу,
бро,
словно
AstroWorld.
Quanto
tempo
è
rimasto
Сколько
времени
осталось?
Odio
il
90%
dell'umanità
Я
ненавижу
90%
человечества.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Mad, Cristiano Moro, Ganesh, Red Sky_future Music
Album
Virus
date de sortie
13-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.