Paroles et traduction Red Velvet - 'Cause it's You
'Cause it's You
'Cause it's You
ひらり花びらが
Petals
flutter
down,
足元そっと舞ってる
Gently
dancing
at
my
feet.
一つずつ拾い集めたい
I
want
to
gather
each
one.
悩んで泣いた日々も
Days
of
worry
and
tears,
他愛ないジョークも
Silly
jokes
we
shared,
全部の瞬間大事な
memories
Every
moment,
precious
memories.
'Cause
baby
it's
you
'Cause
baby
it's
you,
また会いたいね
you
I
want
to
see
you
again.
未来のどこかで
Somewhere
in
the
future,
寂しい日は
baby
On
lonely
days,
baby,
絶対今日のこと思う
I'll
definitely
think
of
today.
時間が流れたら
If
time
flows
by,
今をそっとリボンでしばるよ
I'll
gently
tie
this
moment
with
a
ribbon.
離れたってこうして
(一緒に)
Even
when
we're
apart,
(Together)
肩並べたことが
The
times
we
stood
side
by
side,
必ずきっと力をくれる
Will
surely
give
me
strength.
Cause
baby
it's
you
Cause
baby
it's
you,
どんな困難だって
you
I
feel
like
I
can
overcome,
超えてゆきそうな
Any
difficulty
with
you.
その存在がbaby
Your
presence,
baby,
大きなエールだと思う
Is
a
great
encouragement
to
me.
サヨナラはきっと
Goodbyes
are
surely,
また会う日の呪文だから
A
magic
spell
for
the
day
we
meet
again.
笑ってほしいよ
I
want
you
to
smile,
今は今は今は
Right
now,
right
now,
right
now.
You...
また会いたいね
(会いたいね)
You...
I
want
to
see
you
again
(See
you
again)
You...
未来のどこかで
(Oh
yeah)
You...
Somewhere
in
the
future
(Oh
yeah)
どんな日も
(どんな日も)
baby
On
any
day
(On
any
day)
baby
絶対今日のこと思う
I'll
definitely
think
of
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NERMIN HARAMBASIC, JUSTIN STEIN, KEUN PARK, JIN SUK CHOI, IZUMI SORATANI, ANNE WIK, RONNY SVENDSEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.