Paroles et traduction Red Velvet - Waste Of Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waste Of Time
Waste Of Time
깨기엔
씻기엔
칙칙한
Monday
날씨
이상해
Waking
up
on
a
gray
Monday
is
dull,
even
for
washing
저
모닝벨에도
눈
떠지질
않네
마냥
피곤해
I
can't
even
open
my
eyes
to
the
morning
bell,
I'm
so
tired
꿈
속을
헤매기에
완벽한
Morning
A
perfect
morning
for
wandering
in
dreams
꿀
같은
단잠에
스르르륵
빠지네
I
slowly
sink
into
a
sweet
nap
자꾸
깊이깊이
빨려
들어
I
keep
sinking
deeper
and
deeper
폭신폭신
감겨오는
이불
파도
속에
Into
the
waves
of
the
soft,
enveloping
blanket
Stay
in
bed
today
황홀한
꿈결
속에
Stay
in
bed
today,
in
this
dreamy
bliss
눈을
감으면
Time
Slip
잠결에
취해
When
I
close
my
eyes,
I
time
slip,
drunk
on
sleep
미끄러져가
Time
Slip
또
다른
세계로
I
slide
into
a
time
slip,
another
world
눈을
감으면
Time
Slip
어디든
Best
place
When
I
close
my
eyes,
I
time
slip,
anywhere
is
the
best
place
꼭
끌어안은
베개는
어느새
네
넓은
품
The
pillow
I'm
hugging
tightly
is
now
your
broad
chest
(Baby
here
we
go)
(Baby,
here
we
go)
Oh
no
mama
don't
wake
me
up
Oh
no,
mama,
don't
wake
me
up
절대
깨기
싫은
꿈
I
never
want
to
wake
up
from
this
dream
침대
밖의
저
세상은
빠르게
돌아갈
뿐
The
world
outside
my
bed
is
just
spinning
fast
(Baby
here
we
go)
(Baby,
here
we
go)
아주
조금만
1,
2,
3 아니
딱
10분만
더
Just
a
little
longer,
1,
2,
3,
no,
just
10
more
minutes
다른
세계로,
어디든
Best
place
To
another
world,
anywhere
is
the
best
place
얼마만큼이
지났을까
영원이었던
것만
같아
I
don't
know
how
much
time
has
passed,
it
feels
like
forever
따뜻했던
꿈
속에서
다시
너를
만날
수
있어
In
this
warm
dream,
I
can
meet
you
again
자꾸
깊이깊이
빨려
들어
I
keep
sinking
deeper
and
deeper
폭신폭신
감겨오는
이불
파도
속에
Into
the
waves
of
the
soft,
enveloping
blanket
1분,
2분,
3분,
4분
눈
떠보면
34분
1 minute,
2 minutes,
3 minutes,
4 minutes,
when
I
open
my
eyes,
it's
34
minutes
어떡해
I
don't
care
What
should
I
do,
I
don't
care
Stay
in
bed
today
황홀한
꿈결
속에
Stay
in
bed
today,
in
this
dreamy
bliss
Stay
in
bed
today
황홀한
꿈결
속에
Stay
in
bed
today,
in
this
dreamy
bliss
눈을
감으면
Time
Slip
잠결에
취해
When
I
close
my
eyes,
I
time
slip,
drunk
on
sleep
미끄러져가
Time
Slip
또
다른
세계로
I
slide
into
a
time
slip,
another
world
눈을
감으면
Time
Slip
어디든
Best
place
When
I
close
my
eyes,
I
time
slip,
anywhere
is
the
best
place
갑갑하던
저
천장은
어느새
하얀
구름
The
oppressive
ceiling
is
now
a
white
cloud
(Baby
here
we
go)
(Baby,
here
we
go)
Oh
no
mama
don't
wake
me
up
Oh
no,
mama,
don't
wake
me
up
절대
깨기
싫은
꿈
I
never
want
to
wake
up
from
this
dream
이
순간만은
모든
게
내가
상상한대로
Just
for
this
moment,
everything
is
as
I
imagined
(Baby
here
we
go)
(Baby,
here
we
go)
아주
조금만
1,
2,
3 아니
딱
10분만
더
Just
a
little
longer,
1,
2,
3,
no,
just
10
more
minutes
나른한
시간
감각
속에서
In
the
hazy
sense
of
time
저기
Real
world
점점
아득해져
The
real
world
is
fading
away
내
맘이
원한
멋진
모든
게
Everything
my
heart
desires
눈
감으면
여기에
Oh
When
I
close
my
eyes,
it's
here,
oh
꼭
끌어안은
베개는
어느새
네
넓은
품
The
pillow
I'm
hugging
tightly
is
now
your
broad
chest
(Baby
here
we
go)
(Baby,
here
we
go)
Oh
no
mama
don't
wake
me
up
Oh
no,
mama,
don't
wake
me
up
절대
깨기
싫은
꿈
I
never
want
to
wake
up
from
this
dream
침대
밖의
저
세상은
빠르게
돌아갈
뿐
The
world
outside
my
bed
is
just
spinning
fast
(Baby
here
we
go)
(Baby,
here
we
go)
아주
조금만
1,
2,
3 아니
딱
10분만
더
Just
a
little
longer,
1,
2,
3,
no,
just
10
more
minutes
Baby
here
we
go
Baby
here
we
go
Baby,
here
we
go,
baby,
here
we
go
Baby
here
we
go
Baby
here
we
go
Baby,
here
we
go,
baby,
here
we
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Armstrong, Rob Graves, Jasen Rauch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.