Paroles et traduction Red Velvet - Kingdom Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tag
it
uh
yeah
Прикрепи
это,
да
찰나의
순간에
내
안을
파고든
눈빛에
В
одно
мгновение
твой
взгляд
пронзил
меня
насквозь.
아무도
모르게
감춰둔
마음을
빼앗긴
채
Моё
сердце,
которое
я
тайно
скрывала,
было
украдено.
아득한
꿈속에
펼쳐진
길을
거니는
듯해
Я
чувствую,
как
иду
по
пути,
проложенном
в
моих
снах,
단
한
번도
날
어루만져
준
적
없는
감정인
걸
Это
эмоции,
которые
я
раньше
не
ощущала.
촉촉한
말들로
(몰래)
С
твоими
сладкими
словами
(тайно)
내
맘을
적시곤
또
(살며시)
Ты
снова
пронзаешь
моё
сердце
(мягко).
물러나
미소진
넌
여백
없이
Ты
делаешь
шаг
назад
и
улыбаешься
без
остановки.
내
눈을
멀게
한
빛
Свет,
что
ослепил
меня,
문득
또
다른
세상을
보게
된
기분
Такое
чувство,
будто
я
вижу
другой
мир,
용기
내어
다가선
그때
Я
набралась
смелости
подойти,
а
затем
오직
나에게만
펼쳐져
Это
приходит
только
ко
мне,
온통
너로
날
물들여
Окрашивает
меня
с
тобой
полностью,
내
맘을
가득
채워
Заполни
моё
сердце
полностью,
Baby
I
will
love
you
till
kingdom
come
Малыш,
я
буду
любить
тебя
до
прихода
смерти.
꿈에서
깨지
않을래
Baby
Я
не
хочу
просыпаться
от
этого
сна,
영원토록
I
got
you,
you
got
me
Навсегда
я
удержу
тебя,
ты
удержишь
меня.
Love
you
till
kingdom
come
Буду
любить
тебя,
пока
не
придёт
смерть.
손짓한
향기에
널
향해
뒤돌아
본
그때
Когда
я
оглянусь
назад
на
твой
аромат,
Oh
발밑을
가득
채운
흰
꽃들에
황홀해져
Я
в
восторге
от
белых
цветов
под
ногами,
반짝
그
이면에
날이
선
На
мгновение,
там
может
быть
шип.
가시가
있대도
난
손을
뻗을
걸
Шип
с
другой
стороны,
но
я
буду
ещё
тянуться
своей
рукой,
홀린
듯이
다가선
그때
В
этот
момент
я
подхожу,
будто
околдованная.
오직
나에게만
펼쳐져
Это
приходит
только
ко
мне,
온통
너로
날
물들여
Окрашивает
меня
с
тобой
полностью,
내
맘을
가득
채워
Заполни
моё
сердце
полностью,
Baby
I
will
love
you
till
kingdom
come
Малыш,
я
буду
любить
тебя
до
прихода
смерти.
꿈에서
깨지
않을래
Baby
Я
не
хочу
просыпаться
от
этого
сна,
영원토록
I
got
you,
you
got
me
Навсегда
я
удержу
тебя,
ты
удержишь
меня.
Love
you
till
kingdom
come
Буду
любить
тебя,
пока
не
придёт
смерть.
눈
뜨면
사라지는
환상이라도
Даже
если
это
иллюзия,
которая
исчезнет,
после
того,
как
я
открою
глаза,
놓치지
않을래
Я
не
отпущу
тебя.
Never
ever
never
ever
영원히
Никогда,
никогда
, навечно...
심장이
멎은
듯이
Ooh
Как
будто
моё
сердце
перестало
биться,
(I
got
you,
you
got
me)
Я
удержу
тебя,
ты
удержишь
меня.
이대로
잠들고
싶어져
Я
хочу
просто
спать
вот
так.
(I
got
you,
you
got
me)
Я
удержу
тебя,
ты
удержишь
меня.
발을
내딜수록
깊어져
Чем
больше
я
делаю
шагов
вперёд,
тем
глубже
становится,
나를
잃은
채
이끌려
Я
заманила
и
потеряла
себя,
끝없이
빠져들어
Я
падаю
в
бесконечность.
Baby
I
will
love
you
till
kingdom
come
Малыш,
я
буду
любить
тебя
до
прихода
смерти.
꿈에서
깨지
않을래
Baby
Я
не
хочу
просыпаться
от
этого
сна,
영원토록
I
got
you,
you
got
me
Навсегда
я
удержу
тебя,
ты
удержишь
меня.
Love
you
till
kingdom
come
Буду
любить
тебя,
пока
не
придёт
смерть.
I
got
you,
you
got
me
Я
удержу
тебя,
ты
удержишь
меня.
I
got
you,
you
got
me
Я
удержу
тебя,
ты
удержишь
меня.
I
love
you
till
kingdom
come
Я
буду
любить
тебя,
пока
не
придет
смерть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ylva Dimberg, Jeremy Reeves, Ray Mccullough, Hyun Chul Jo, Ray Romulus, Jonathan Yip, seu ran lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.