Paroles et traduction Red Velvet - Oh Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Boy
Oh
Boy
Oh
Boy
Oh
Boy
О,
парень,
о,
парень,
о,
парень,
о,
парень
Oh
Boy
날
비춘
햇빛
Oh
Boy
О,
парень,
солнечный
свет,
освещающий
меня,
о,
парень
모두
네
눈빛
Oh
Boy
Всё
– это
твой
взгляд,
о,
парень
넌
너무
눈이
부셔
Hey
Ты
такой
ослепительный,
эй
Oh
Boy
귓가에
살며시
О,
парень,
тихонько
в
мое
ухо
Oh
Boy
달콤한
목소리
О,
парень,
сладкий
голос
Oh
Boy
잠든
날
깨워준
너
Eh
О,
парень,
ты
разбудил
меня,
э
배운
적
없었던
말로
입을
열고
Словами,
которым
я
никогда
не
училась,
я
открываю
рот
오직
널
담으려
감은
눈을
뜨고
И
открываю
глаза,
которые
закрыла,
чтобы
вместить
только
тебя
나조차
정말
몰랐던
날
발견한
걸
Yeah
Я
обнаружила
в
себе
то,
чего
даже
сама
не
знала,
да
꿈에
그려온
환상
속
В
моих
мечтах,
в
моих
фантазиях
그가
날
찾아와
찾아와
찾아와
Он
пришел
ко
мне,
пришел,
пришел
또
말없이
다가와
숨
멎는
미소만
И
снова
молча
подходит,
лишь
захватывающая
дух
улыбка
넌
내게
깜짝
난
눈만
깜박
Ты
меня
ошеломил,
я
только
моргаю
입술
닿을
듯
시간이
멈춘
순간
Момент,
когда
наши
губы
почти
соприкоснулись,
время
остановилось
내
안으로
새로운
계절이
불어와
Внутри
меня
веет
новый
сезон
Oh
Boy
Oh
Boy
Oh
Boy
Oh
Boy
О,
парень,
о,
парень,
о,
парень,
о,
парень
Oh
Boy
(숨겨진
나를
깨워줄래)
О,
парень
(Разбудишь
ли
ты
скрытую
меня?)
Oh
Boy
(눈부신
네게
눈을
뜰
때)
О,
парень
(Когда
я
открываю
глаза
на
ослепительного
тебя)
Oh
Boy
(어제완
다른
세상이
돼)
О,
парень
(Это
становится
миром,
отличным
от
вчерашнего)
[웬/슬]
Oh
Boy
마치
퍼즐처럼
[Венди/Сыльги]
О,
парень,
словно
пазл
[웬/슬]
Oh
Boy
한
조각이
없던
[Венди/Сыльги]
О,
парень,
недостающий
кусочек
[웬/슬]
Oh
Boy
날
완벽히
맞춘
너야
[Венди/Сыльги]
О,
парень,
ты
идеально
дополняешь
меня
[조/예]
익숙한
세상이
왠지
특별하게
[Джой/Йери]
Знакомый
мир
почему-то
особенный
[조/아이]
네가
날
불러서
전부
아름답게
[Джой/Айрин]
Ты
позвал
меня,
и
все
стало
прекрасным
놀라운
이런
감정은
난
처음인데
Yeah
Эти
удивительные
чувства,
я
испытываю
их
впервые,
да
꿈에
그려온
환상
속
В
моих
мечтах,
в
моих
фантазиях
그가
날
찾아와
찾아와
찾아와
Он
пришел
ко
мне,
пришел,
пришел
또
말없이
다가와
숨
멎는
미소만
И
снова
молча
подходит,
лишь
захватывающая
дух
улыбка
넌
내게
깜짝
난
눈만
깜박
Ты
меня
ошеломил,
я
только
моргаю
입술
닿을
듯
시간이
멈춘
순간
Момент,
когда
наши
губы
почти
соприкоснулись,
время
остановилось
내
안으로
새로운
계절이
불어와
Внутри
меня
веет
новый
сезон
Oh
Boy
(숨겨진
나를
깨워줄래)
О,
парень
(Разбудишь
ли
ты
скрытую
меня?)
Oh
Boy
(눈부신
네게
눈을
뜰
때)
О,
парень
(Когда
я
открываю
глаза
на
ослепительного
тебя)
Oh
Boy
(어제완
다른
세상이
돼)
О,
парень
(Это
становится
миром,
отличным
от
вчерашнего)
Oh
운명은
살짝
부족해
이건
기적인
걸
О,
судьба
– это
слишком
мало,
это
чудо
꿈보다
멋진
현실
앞에
Yeah
Перед
реальностью,
которая
прекраснее
сна,
да
더
이상
잠들지
못해
Я
больше
не
могу
спать
처음
깨어난
이
맘을
Это
чувство,
которое
я
впервые
ощутила
말로는
표현
못해
Не
могу
выразить
словами
나만을
봐줘
나의
그대
Смотри
только
на
меня,
мой
дорогой
작은
속삭임
하나에
긴
От
одного
твоего
тихого
шепота
длинный
꿈을
벗어나
벗어나
벗어나
Сон
уходит,
уходит,
уходит
넌
지긋한
눈빛과
따뜻한
미소만
Лишь
твой
пристальный
взгляд
и
теплая
улыбка
참
낯선
향기
또
네
목소리
Этот
незнакомый
аромат,
и
твой
голос
날
바라보는
네
눈을
바라본
나
Я,
смотрящая
в
твои
глаза,
смотрящие
на
меня
왜
이름도
몰랐던
꽃으로
피어나
Почему
я
расцветаю
цветком,
чье
имя
я
даже
не
знала?
Oh
Boy
(숨겨진
나를
깨워줄래)
О,
парень
(Разбудишь
ли
ты
скрытую
меня?)
Oh
Boy
(눈부신
네게
눈을
뜰
때)
О,
парень
(Когда
я
открываю
глаза
на
ослепительного
тебя)
Oh
Boy
(어제완
다른
세상이
돼)
О,
парень
(Это
становится
миром,
отличным
от
вчерашнего)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HERBERT ST. CLAIR CRICHLOW, GREG PAUL STEPHEN BONNICK, JIN CHOI, LAUREN DYSON, HAYDEN CHAPMAN, JIN SEOK CHOI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.