Paroles et traduction Red Velvet feat. Demicat - Queendom - Demicat Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queendom - Demicat Remix
Queendom - Demicat Remix
Ah,
yeah,
ah,
yeah
Ah,
yes,
ah,
yes
Ah,
yeah,
ah,
yeah
Ah,
yes,
ah,
yes
Du-ru-ru-ru-ru,
uh-huh
Doo-roo-roo-roo-roo,
uh-huh
Ah,
yeah,
ah,
yeah
Ah,
yes,
ah,
yes
Ah,
yeah,
ah,
yeah
Ah,
yes,
ah,
yes
Hey,
here
we
go
again
Hey,
here
we
go
again
눈부신
햇살
아래
Underneath
the
blinding
sunlight
아이처럼
활짝
웃는
너
You're
like
a
child,
laughing
brightly
Oh
hey,
같은
꿈속에
Oh
hey,
in
the
same
dream
우릴
계속
불러
댄
Calling
us
to
it
continuously
먼
기억
너머의
wonderland
Wonderland
beyond
distant
memories
We
are
queens
in
the
red
castle
We
are
queens
in
the
red
castle
Don′t
need
crown
타고났지
dazzle
Don't
need
a
crown
born
with
dazzle
함께
만들어
온
paradigm
Together
we've
made
the
paradigm
확실히
다른
stereotype
Definitely
another
stereotype
볼수록
빛나는
pose
The
more
I
look,
the
brighter
your
pose
Problems?
저
하늘
위로
Problems?
Well,
over
to
the
sky
던져
we
are
makin'
the
rules
Throw
'em,
we
are
makin'
the
rules
′Cause
we
are
queens
and
kings
'Cause
we
are
queens
and
kings
손을
더
높이
Raise
your
hands
even
higher
모일수록
아름답게
More
beautiful
when
they
come
together
Shining,
bling,
bling
Shining,
bling,
bling
Strong
and
beautiful
Strong
and
beautiful
모두
다른
색깔로
완성한
rainbow
A
rainbow
completed
with
colors
from
everyone
Ladida-do,
ba-badida
Ladida-do,
ba-badida
Ladida-do,
ba-badida
Ladida-do,
ba-badida
다시
한번
시작해볼까
Shall
we
start
once
again?
That's
our
queendom,
yeah
That's
our
queendom,
yeah
Ladida-do,
ba-badida
Ladida-do,
ba-badida
Ladida-do,
ba-badida
Ladida-do,
ba-badida
너와
손을
맞잡은
순간
The
moment
I
hold
your
hand
That's
our
queendom,
whoo
That's
our
queendom,
whoo
We,
we,
we
strong,
nothing
missing
We,
we,
we
strong,
nothing
missing
Wake
up
답은
simple
Wake
up,
the
answer
is
simple
Be
boss
불어
whistle
Be
boss,
blow
the
whistle
더
큰
세상이
너를
주목해
A
bigger
world
notices
you
축제를
열어볼까
Let's
open
a
festival
난
너의
손을
잡아
I'll
hold
your
hand
기다린
지금이야
It's
been
anticipated
너답게
펼쳐봐
Let's
spread
it
out
your
way
놀러
와
my
carnival
Come
play
at
my
carnival
Climax,
지금부터야
The
climax,
it's
starting
now
Watch
out!
We
are
makin′
the
rules
Watch
out!
We
are
makin′
the
rules
더
크게
외쳐
We
do
it
better
Shout
it
loud,
We
do
it
better
어둠을
헤쳐
빛을
따라가
Follow
the
light
through
the
darkness
새로운
color
이름은
together
Together,
a
new
color
name
It′s
now
or
never,
we
got
forever
It′s
now
or
never,
we
got
forever
'Cause
we
are
queens
and
kings
'Cause
we
are
queens
and
kings
손을
더
높이
Raise
your
hands
even
higher
모일수록
아름답게
More
beautiful
when
they
come
together
Shining,
bling,
bling
Shining,
bling,
bling
Strong
and
beautiful
Strong
and
beautiful
모두
다른
색깔로
완성한
rainbow
A
rainbow
completed
with
colors
from
everyone
Ladida-do,
ba-badida
Ladida-do,
ba-badida
Ladida-do,
ba-badida
Ladida-do,
ba-badida
다시
한번
시작해볼까
Shall
we
start
once
again?
That′s
our
queendom,
yeah
That′s
our
queendom,
yeah
Ladida-do,
ba-badida
Ladida-do,
ba-badida
Ladida-do,
ba-badida
Ladida-do,
ba-badida
너와
손을
맞잡은
순간
The
moment
I
hold
your
hand
That's
our
queendom,
yeah
That's
our
queendom,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cho Yun Kyoung, Anne Wik, Ellen Berg, Mingtion, Cazzi Opeia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.