Paroles et traduction en allemand Red Velvet - Chill Kill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoa-whoa-oh-oh
Whoa-whoa-oh-oh
Whoa-whoa-whoa
Whoa-whoa-whoa
Ooh-oh,
yeah
Ooh-oh,
yeah
어디서
왔니
홀연히?
Woher
bist
du
plötzlich
gekommen?
고요했던
세상의
crash
Der
Crash
der
ruhigen
Welt
Chill
kill의
등장
마치
thunder
Chill
Kills
Erscheinen,
wie
ein
Donner
그
짜릿함에
미쳤어
Ich
bin
verrückt
nach
diesem
Nervenkitzel
달콤해진
오류,
불완전의
찬미
Süßer
Fehler,
Lob
des
Unvollkommenen
뭐가
겁났겠어?
Always
and
forever
Wovor
sollte
ich
Angst
haben?
Immer
und
ewig
너무
쉬운
넌
내
거라
Du
bist
so
einfach
mein
맘대로
껴안고
멋대로
보냈어
(ooh-ooh)
Ich
habe
dich
nach
Belieben
umarmt
und
dich
gehen
lassen
(ooh-ooh)
다시
네가
보고
싶어
Ich
will
dich
wiedersehen
죽도록
후회하잖아
Ich
bereue
es
zutiefst
Yeah,
don't
care
if
it
hu-hu-hurts
Yeah,
don't
care
if
it
hu-hu-hurts
네게
어울리는
perfect
soul
Die
perfekte
Seele,
die
zu
dir
passt
다시
널
붙잡을
수
있을까?
Kann
ich
dich
wieder
festhalten?
(Hey)
don't
think
about
tomorrow
(Hey)
Denk
nicht
an
morgen
(Yoo-hoo)
넌
여전히
반짝여
(Yoo-hoo)
Du
strahlst
immer
noch
변할
거야
이제서야
Ich
werde
mich
ändern,
endlich
눈물이
흘러
얼음을
녹여
Tränen
fließen
und
schmelzen
das
Eis
What
a
chill
kill
What
a
chill
kill
I
know
you
will
bring
me
lightning
like
a
winner
Ich
weiß,
du
wirst
mir
Erleuchtung
bringen,
wie
ein
Gewinner
여기서
널
기다려
happy
ending으로
Ich
warte
hier
auf
dich,
auf
ein
Happy
End
What
a
chill
kill
What
a
chill
kill
긴
밤
등대를
켜
Ich
zünde
den
Leuchtturm
in
der
langen
Nacht
an
네가
길
잃지
않게
(I'm
here)
Damit
du
dich
nicht
verirrst
(Ich
bin
hier)
혹독한
밤이라
Es
ist
eine
harte
Nacht
온
세상은
숨죽여
Die
ganze
Welt
hält
den
Atem
an
날
잘못
길들여
Du
hast
mich
falsch
erzogen
나
밖에
몰랐지
Ich
kannte
nur
dich
왜
그리
잘했니?
Warum
warst
du
so
gut
zu
mir?
내가
자격
있니?
(Together)
Habe
ich
das
verdient?
(Zusammen)
넌
자꾸
멀리멀리
도망치며
Du
rennst
immer
weiter
weg
미워한다고
외쳐
Und
schreist,
dass
du
mich
hasst
그
말의
끝에
망설였잖아
Aber
am
Ende
dieser
Worte
hast
du
gezögert
눈을
맞춰줬잖아
(don't
run
away)
Du
hast
mir
in
die
Augen
gesehen
(renn
nicht
weg)
거칠고
서툰
nights
were
young
Die
rauen
und
ungeschickten
Nächte
waren
jung
차갑던
밤을
데우자
Lass
uns
die
kalte
Nacht
erwärmen
Yeah,
봐,
봐
많이
달라졌지
Yeah,
schau,
schau,
ich
habe
mich
sehr
verändert
내가
제법
변했지
Ich
habe
mich
ziemlich
verändert
널
한
번
더
안을
수
있을까?
Kann
ich
dich
noch
einmal
umarmen?
(Hey)
don't
think
about
tomorrow
(Hey)
Denk
nicht
an
morgen
(Yoo-hoo)
넌
여전히
반짝여
(Yoo-hoo)
Du
strahlst
immer
noch
변할
거야
이제서야
Ich
werde
mich
ändern,
endlich
눈물이
흘러
얼음을
녹여
Tränen
fließen
und
schmelzen
das
Eis
What
a
chill
kill
What
a
chill
kill
I
know
you
will
bring
me
lightning
like
a
winner
Ich
weiß,
du
wirst
mir
Erleuchtung
bringen,
wie
ein
Gewinner
여기서
널
기다려
happy
ending으로
Ich
warte
hier
auf
dich,
auf
ein
Happy
End
What
a
chill
kill
What
a
chill
kill
Say,
say,
say,
now,
are
you
ready,
ready?
(You
ready?)
Sag,
sag,
sag,
jetzt,
bist
du
bereit,
bereit?
(Bist
du
bereit?)
Say,
say,
say,
now,
are
you
ready?
(Ah,
yeah)
Sag,
sag,
sag,
jetzt,
bist
du
bereit?
(Ah,
yeah)
너
때문에
(너
때문에)
울지
않아,
ah-ah-ah
Wegen
dir
(wegen
dir)
weine
ich
nicht,
ah-ah-ah
너
때문에
웃을
수밖에
없던
거야
(up
in
the
sky)
Wegen
dir
kann
ich
nicht
anders
als
zu
lächeln
(oben
im
Himmel)
Yeah,
it's
love
Yeah,
it's
love
오렌지빛
해는
거의
저물어
Die
orangefarbene
Sonne
geht
fast
unter
너의
온기만
필요해
Ich
brauche
nur
deine
Wärme
Until
the
end
('til
the
end
of
time,
yeah,
yeah)
Bis
zum
Ende
('bis
zum
Ende
der
Zeit,
yeah,
yeah)
End
of
time
Ende
der
Zeit
(Hey)
don't
think
about
tomorrow
(Hey)
Denk
nicht
an
morgen
(Yoo-hoo)
넌
끝없이
반짝여
(oh-oh-oh,
yeah,
yеah)
(Yoo-hoo)
Du
strahlst
endlos
(oh-oh-oh,
yeah,
yeah)
변할
거야
이제서야
Ich
werde
mich
ändern,
endlich
눈물이
흘러
그
얼음을
녹여
Tränen
fließen
und
schmelzen
dieses
Eis
Don't
think
about
tomorrow
(oh,
yeah)
Denk
nicht
an
morgen
(oh,
yeah)
Forget
about
your
sorrow
(oh)
Vergiss
deine
Sorgen
(oh)
변할
거야,
너는
날
못
떠나
Ich
werde
mich
ändern,
du
kannst
mich
nicht
verlassen
눈물이
흘러
그
얼음을
녹여
Tränen
fließen
und
schmelzen
dieses
Eis
(What
a
chill
kill)
(What
a
chill
kill)
Don't
think
about
tomorrow
(I
know
you
will
bring
me
lightning)
Denk
nicht
an
morgen
(Ich
weiß,
du
wirst
mir
Erleuchtung
bringen)
넌
끝없이
반짝여
(like
a
winner)
Du
strahlst
endlos
(wie
ein
Gewinner)
변할
거야
난
이제야
Ich
werde
mich
ändern,
jetzt
endlich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yeon Kim, Ludvig Evers, Jonatan Gusmark, Cazzi Opeia, Ellen Berg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.