Paroles et traduction Red Velvet - Scenery
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
요즘따라
하룰
전부
기억하고
싶나
봐
В
последнее
время,
кажется,
я
хочу
запомнить
каждый
день,
여기저기
틈만
나면
낙서가
늘어가
자꾸
온통
Тут
и
там,
в
каждой
щели,
появляются
каракули,
все
вокруг
뻔한
풍경들처럼
보여도
내겐
특별해
Может
казаться
обыденным
пейзажем,
но
для
меня
это
особенное.
너와의
happy
song
Наша
песня
о
счастье,
마치
언제나
여름날이던
것처럼
Как
будто
всегда
было
лето,
그림
같던
이야길
채워나가
(ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah)
Мы
заполняем
картину
нашей
истории
(а-а-а,
а-а-а-а)
새하얀
종이
위로
매일을
그려
Рисую
каждый
день
на
белом
листе,
어차피
지나갈
구름도
색이
변해가는
나무들
Облака,
которые
все
равно
уйдут,
деревья,
меняющие
цвет,
우릴
닮은
풍경
한
장씩
작은
비밀처럼
Пейзажи,
похожие
на
нас,
как
маленький
секрет,
둘만
열어보곤
알
수
있게
Который
можем
открыть
и
узнать
только
мы
вдвоем.
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
어딘가
좀
이상해도
나
신경
쓰지
않을래
Даже
если
что-то
немного
странно,
меня
это
не
волнует,
누가
보면
뭐라
해도
또
그게
우리의
하루니까
Пусть
кто-то
смотрит
и
говорит,
это
же
наш
день.
한겨울
절대
얼지
않는
Зимой
никогда
не
замерзающее,
푸른
바다를
여름을
채워나가
(ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah)
Синее
море,
наполняем
летом
(а-а-а,
а-а-а-а)
새하얀
종이
위로
매일을
그려
Рисую
каждый
день
на
белом
листе,
어차피
지나갈
구름도
색이
변해가는
나무들
Облака,
которые
все
равно
уйдут,
деревья,
меняющие
цвет,
우릴
닮은
풍경
한
장씩
작은
비밀처럼
Пейзажи,
похожие
на
нас,
как
маленький
секрет,
둘만
열어보곤
(둘만
열어)
알
수
있게
Который
можем
открыть
(только
мы)
и
узнать
только
мы
вдвоем.
정말
가끔
아주
특별한
날에는
Иногда,
в
очень
особенные
дни,
In
the
sky,
서
있는
우릴
그려도
볼게
Нарисую
нас,
стоящих
в
небе.
너와의
happy
song
Наша
песня
о
счастье,
새하얀
종이
위로
소원을
그려
Нарисую
желание
на
белом
листе,
서롤
안아주는
구름도
어깰
빌려주는
나무들
Облака,
обнимающие
друг
друга,
деревья,
предлагающие
свои
плечи,
우릴
닮은
풍경
한
장씩
작은
비밀처럼
Пейзажи,
похожие
на
нас,
как
маленький
секрет,
둘만
열어보곤
알
수
있게
Который
можем
открыть
и
узнать
только
мы
вдвоем.
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jae Juk, Joo Hyoung Lee, Ciara Isabel Muscat, Willemijn R Neut Van Der, Jar153 Joombas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.