Red Velvet - Sunflower - traduction des paroles en allemand

Sunflower - Red Velvettraduction en allemand




Sunflower
Sonnenblume
Hypnotized
Hypnotisiert
You got me hypnotized, ah-ah
Du hast mich hypnotisiert, ah-ah
Under the sky, 하얀 구름 뒤에
Unter dem Himmel, sah ich dich,
숨은 봤어
verborgen hinter den weißen Wolken meines Herzens
키를 훌쩍 넘기는 눈높이에
Auf einer Augenhöhe, die meine Größe überragt,
닿지 않는 거리
in unerreichbarer Ferne
Oh my God, oh my God
Oh mein Gott, oh mein Gott
눈이 부셔 뭐지, oh my God
Du blendest so, wer bist du, oh mein Gott
땅에 발이 붙어버린 느낌
Ich fühle mich, als wären meine Füße am Boden festgewachsen
Honey, I give you my all
Liebling, ich gebe dir mein Alles
틈새로 바라봐
Ich schaue durch die Spalten meiner Finger
Love is so blind, 밤이면
Liebe ist so blind, nachts
없어 슬퍼도
kann ich dich nicht sehen, auch wenn es traurig ist
꿈속에 찾아갈게 땅을 박차고
Ich werde dich in meinen Träumen suchen, und vom Boden abheben.
Oh-oh-woah-oh, wait for me
Oh-oh-woah-oh, warte auf mich
녹을지 몰라 너의 우주에선
Ich könnte schmelzen in deinem Universum
You got me hypnotized
Du hast mich hypnotisiert
Ooh, wow, feeling so funny
Ooh, wow, fühle mich so komisch
Feeling so fun, fun
Fühle mich so vergnügt, vergnügt
Feeling so funny
Fühle mich so komisch
Ooh, I'm 뜨겁게 loving
Ooh, ich liebe so heiß,
뜨겁게 love, love
so heiß lieben, lieben
뜨겁게 loving
so heiß lieben
You got me hypnotized (you got me)
Du hast mich hypnotisiert (du hast mich)
Spinnin' around and round (so hypnotized)
Drehe mich im Kreis herum (so hypnotisiert)
꼼짝
Ich kann mich nicht bewegen
때, hypnotized, honey
Wenn ich dich ansehe, hypnotisiert, Liebling
Yeah, I knew, yeah, I knew 예상했어
Yeah, ich wusste es, yeah, ich wusste es, ich habe es erwartet
너와 세상은 다르단
Dass deine und meine Welt verschieden sind
까맣게 번진 그림자도
Sogar der Schatten, der sich schwarz ausbreitete
피할 없이 퍼진 핑크빛 smoke
und der rosa Rauch, der sich unvermeidlich ausbreitete
하늘 끝에 찾아온
Am Ende des Himmels
황금빛 노을 이대로
die goldene Abenddämmerung, so
사라져 신기루
verschwindest du, eine Fata Morgana
In my dream 너와 세곌 뒤집어 버려
In meinem Traum kehre ich deine und meine Welt um
Oh-oh-oh-oh, you and me
Oh-oh-oh-oh, du und ich
낮과 온종일 함께 날고 있어
Tag und Nacht, wir fliegen den ganzen Tag zusammen
You got me hypnotized
Du hast mich hypnotisiert
Ooh, wow, feeling so funny
Ooh, wow, fühle mich so komisch
Feeling so fun, fun
Fühle mich so vergnügt, vergnügt
Feeling so funny
Fühle mich so komisch
Ooh, I'm 뜨겁게 loving
Ooh, ich liebe so heiß,
뜨겁게 love, love
so heiß lieben, lieben
뜨겁게 loving
so heiß lieben
You got me hypnotized (you got me)
Du hast mich hypnotisiert (du hast mich)
Spinnin' around and round (so hypnotized)
Drehe mich im Kreis herum (so hypnotisiert)
꼼짝
Ich kann mich nicht bewegen
hypnotized, honey
Wenn ich dich ansehe, hypnotisiert, Liebling
So don't wake me up
Also weck mich nicht auf
건너와 꿈이란 rainbow
Komm herüber, zu dem Regenbogen, der ein Traum ist
(한발 두발) 빛을 따라
(Einen Schritt, zwei Schritte) Deinem Licht folgend
Ride through space and time (over space and time)
Reise durch Raum und Zeit (über Raum und Zeit)
사랑한단 의미 같아 네가 (네가)
Es ist wie die Bedeutung von Liebe, dass du (du)
모든 시간 속에 있어 around
in jeder Zeit existierst, überall
Summer, autumn, winter, spring
Sommer, Herbst, Winter, Frühling
세상 너야
Du bist die ganze Welt
Ooh, wow, feeling so funny
Ooh, wow, fühle mich so komisch
Feeling so fun, fun
Fühle mich so vergnügt, vergnügt
Feeling so funny
Fühle mich so komisch
Ooh, I'm dreaming 온종일
Ooh, ich träume den ganzen Tag
You got me hypnotized
Du hast mich hypnotisiert
Ooh, wow, feeling so funny
Ooh, wow, fühle mich so komisch
Feeling so fun, fun
Fühle mich so vergnügt, vergnügt
Feeling so funny
Fühle mich so komisch
Ooh, I'm 뜨겁게 loving
Ooh, ich liebe so heiß,
뜨겁게 love, love, 뜨겁게 loving
so heiß lieben, lieben, so heiß lieben
(Oh) you got me hypnotized (fly with me)
(Oh) du hast mich hypnotisiert (flieg mit mir)
나의 세계야 (내 꿈이야)
Du bist meine Welt (mein Traum)
Come and take me
Komm und nimm mich
네게 hypnotized, honey (yeah, yeah, yeah)
Ich bin von dir hypnotisiert, Liebling (yeah, yeah, yeah)
Hypnotized, honey
Hypnotisiert, Liebling
Hypnotized, honey
Hypnotisiert, Liebling





Writer(s): Ludvig Evers, Jonatan Gusmark, Moa Anna Maria Carlebecker, Mul Hwa Jeong, In Hyeong Kim, Karin Wilhelmina Eurenius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.