Paroles et traduction en allemand Red Velvet - Underwater
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
need
for
you's
to
stay
Alles,
was
ich
brauche,
ist,
dass
du
bleibst
And
forever
you
will
sway
Und
für
immer
wirst
du
schwingen
They
can't
love
you
like
I
love
you
Sie
können
dich
nicht
lieben,
wie
ich
dich
liebe
금세
사라져
그
파동
모두
Diese
Welle
verschwindet
schnell
아무
흔적도
남기지
못한
채
Ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen
아니,
처음부터
없었던
일이
돼
Nein,
es
ist,
als
wäre
nie
etwas
passiert
아주
깊은
underwater
이제
눈을
떠도
돼
Sehr
tief
unter
Wasser,
jetzt
kannst
du
deine
Augen
öffnen
온통
널
휘감아,
여긴
너만
허락해
난
Ich
bin
ganz
um
dich
herum,
ich
erlaube
hier
nur
dich
지금
감싸오는
감각들을
기억해
Erinnere
dich
an
die
Gefühle,
die
dich
jetzt
umhüllen
So
you
can
take
your
time
Also,
du
kannst
dir
Zeit
lassen
Oh,
낯선
온기
떨림,
it's
all
you,
you-ooh
Oh,
fremde
Wärme,
Zittern,
es
bist
alles
du,
du-ooh
너를
깨운
감정
그
전부
true
Die
Emotionen,
die
dich
erweckt
haben,
alles
wahr
I
can't
wait,
babe,
what's
it
gonna
be?
Ich
kann
es
nicht
erwarten,
Liebling,
was
wird
es
sein?
What's
it
gonna
be,
babe?
You
should
show
me
Was
wird
es
sein,
Liebling?
Du
solltest
es
mir
zeigen
넌
흠뻑
잠겨
내게
깊이
Du
bist
völlig
in
mich
eingetaucht,
tief
맘
끝까지,
babe,
차오르지
Bis
zum
Ende
meines
Herzens,
Liebling,
steigst
du
auf
너를
맡겨도
돼,
이끌려
중력에
Du
kannst
dich
mir
anvertrauen,
der
Schwerkraft
folgend
날
더
원하게
돼
Du
wirst
mich
mehr
wollen
고요하게
흘러들어
빈틈없이
Still
fließt
du
hinein,
ohne
Lücke
내
안에서
숨을
쉴
수
있는
걸,
oh
Du
kannst
in
mir
atmen,
oh
Who
can
love
you
like
I
love
you?
Wer
kann
dich
lieben,
wie
ich
dich
liebe?
포근하고
아득한
이
단꿈
Dieser
gemütliche
und
ferne
süße
Traum
Come
here,
babe
Komm
her,
Liebling
절대로
마르지
않으니
(uh)
Er
wird
niemals
versiegen
(uh)
까마득한
underwater
어떤
내가
궁금해?
Tief
unter
Wasser,
welche
Version
von
mir
interessiert
dich?
어디든지
유유히
더
헤엄쳐도
돼
넌
Du
kannst
überall
frei
schwimmen
아무
경계
없이
춤을
추듯
그렇게
Als
ob
du
ohne
Grenzen
tanzt
So
you
can
take
your
time
Also,
du
kannst
dir
Zeit
lassen
Oh,
영원
속에
멈춘
듯한
view,
view-ooh
(it
is
all
you)
Oh,
wie
in
der
Ewigkeit
angehaltene
Aussicht,
Aussicht-ooh
(es
bist
alles
du)
내가
깨운
감정
그
전부
true
Die
Emotionen,
die
ich
erweckt
habe,
alles
wahr
I
can't
wait,
babe,
what's
it
gonna
be?
(Can't
wait)
Ich
kann
es
nicht
erwarten,
Liebling,
was
wird
es
sein?
(Kann
es
nicht
erwarten)
What's
it
gonna
be,
babe?
You
should
show
me
(show
me,
yeah)
Was
wird
es
sein,
Liebling?
Du
solltest
es
mir
zeigen
(zeig
es
mir,
yeah)
넌
흠뻑
잠겨
내게
깊이
(넌
내게
깊이)
Du
bist
völlig
in
mich
eingetaucht,
tief
(Du
bist
tief
in
mir)
맘
끝까지,
babe,
차오르지
(oh,
차오르지)
Bis
zum
Ende
meines
Herzens,
Liebling,
steigst
du
auf
(oh,
steigst
du
auf)
너를
맡겨도
돼,
이끌려
중력에
(ah,
ooh)
Du
kannst
dich
mir
anvertrauen,
der
Schwerkraft
folgend
(ah,
ooh)
날
더
원하게
돼
(날
계속
원하게
돼)
Du
wirst
mich
mehr
wollen
(Du
wirst
mich
immer
mehr
wollen)
고요하게
흘러들어
빈틈없이
Still
fließt
du
hinein,
ohne
Lücke
내
안에서
숨을
쉴
수
있는
걸,
oh
Du
kannst
in
mir
atmen,
oh
Way
up
and
down,
go
'round
and
'round
Rauf
und
runter,
dreh
dich
im
Kreis
넌
헤어날
맘
없어,
다시
stay
around
Du
willst
nicht
entkommen,
bleib
einfach
hier
I
want
you,
no
one
else
Ich
will
dich,
niemand
anderen
Just
come
lay
your
body
on
me
Leg
deinen
Körper
einfach
auf
meinen
You
can't
wait,
babe,
what's
it
gonna
be?
(What's
it
gonna
be?)
Du
kannst
es
nicht
erwarten,
Liebling,
was
wird
es
sein?
(Was
wird
es
sein?)
What's
it
gonna
be,
babe?
You
should
show
me
(you
should
show
me)
Was
wird
es
sein,
Liebling?
Du
solltest
es
mir
zeigen
(du
solltest
es
mir
zeigen)
넌
한순간에
내게
깊이
(한순간에,
babe)
Du
bist
in
einem
Moment
tief
in
mir
(in
einem
Moment,
Liebling)
맘
끝까지,
babe,
가득하지
Bis
zum
Ende
meines
Herzens,
Liebling,
bist
du
erfüllt
전부
맡겨도
돼,
한계에
닿을
때
(oh-ooh)
Du
kannst
dich
ganz
hingeben,
wenn
du
deine
Grenzen
erreichst
(oh-ooh)
끝없이
날
원해
(원해
넌
끝없이)
Du
willst
mich
endlos
(Du
willst
mich
endlos)
네
맘속을
파고들어
빈틈없이
Ich
dringe
in
dein
Herz
ein,
ohne
Lücke
넌
나라는
숨을
쉬게
되는
걸,
oh
Du
wirst
durch
mich
atmen,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B Ham, Deez, Bo Eun Kim, Alyssa Lourdiz Cantu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.