Red Velvet - IRENE & SEULGI - Feel Good - traduction des paroles en anglais

Feel Good - Red Velvet - IRENE & SEULGItraduction en anglais




Feel Good
Feel Good
찔린 듯이 일그러진 눈썹
Your brows distorted as if you were stung
몰래 돋친 가시는 자꾸 touch
My thorns that sprouted from nowhere keep touching you
깨문 입술 너머 웃음이
Laughter beyond your firmly pursed lips, no lie
혀끝부터 짜릿함이 차올라 no lie
A thrill from the tip of my tongue
까맣게 물들이고 싶어
I want to blacken you out
차갑게 얼어버린 어울려
It would suit you as you’re freezing cold
아프게 상처 주고 싶어
I want to hurt you in a painful way
맘은 뒤틀려 미친 같이
My heart becomes more distorted, as if it’s crazy
몰라 너를 망칠수록 웃고 있는 건지
I wonder why I’m laughing as I ruin you
점점 네가 다칠수록 멈출 수가 없니
Why do I find myself unable to stop as you’re getting hurt?
몰라 너를 망칠수록 웃고 있는 건지
I wonder why I’m laughing as I ruin you
점점 네가 다칠수록 멈출 수가 없니
Why do I find myself unable to stop as you’re getting hurt?
거울 속의 보면 기괴해
When I look at myself in the mirror, I’m grotesque
웃는 건지 우는지 모호한
An ambiguous feeling am I laughing or crying?
삐뚤어진 아이가 같아
I think I’ve become twisted
입꼬릴 올려 일부러 웃는 alright
I deliberately smile wider, I’m alright
빨갛게 짓누르고 싶어
I want to bruise you redder
멍하게 굳어버린 어울려
It would suit you as you’re dumbstruck
아프게 상처 주고 싶어
I want to hurt you badly
맘은 뒤틀려 미친 같이
My heart becomes more distorted, as if it’s crazy
몰라 너를 망칠수록 웃고 있는 건지
I wonder why I’m laughing as I ruin you
점점 네가 다칠수록 멈출 수가 없니
Why do I find myself unable to stop as you’re getting hurt?
몰라 너를 망칠수록 웃고 있는 건지
I wonder why I’m laughing as I ruin you
점점 네가 다칠수록 멈출 수가 없니
Why do I find myself unable to stop as you’re getting hurt?
행복해 (네가 슬픈 만큼)
I’m happy (for you to be sad)
즐거워 (네가 아픈 만큼)
I’m overjoyed (for you to be hurt)
낡은 인형처럼 버려진 상처
My wound, abandoned like an old doll
속에 갇힌 미쳐만
Trapped inside it, I’m going crazy
내가 아팠던 만큼 너도 아프길 바라지
I don’t wish for you to hurt as much as I did
내가 불행한 만큼 너도 그러길 바라지
I don’t wish for you to be as unfortunate as I was
몰라 내가 얼마큼 망칠 있을지
I don’t know how much more I can destroy you
그래 알아 감정마저 잃어버렸으니
Yes, I know that I have lost even emotions
점점 잃어 가, oh (몰라 너를 망칠수록 웃고 있는 건지)
Let me lose myself more and more, oh (I wonder why I’m laughing as I ruin you)
흘러내린 눈물 (점점 네가 다칠수록 멈출 수가 없니)
The tears that flowed (Why do I find myself unable to stop as you’re getting hurt?)
제발 멈춰 (몰라 너를 망칠수록 웃고 있는 건지)
Please stop me (I wonder why I’m laughing as I ruin you)
나를 가둔 상처 (점점 네가 다칠수록 멈출 수가 없니)
The wounds that imprison me (Why do I find myself unable to stop as you’re getting hurt?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.