Red Velvet Papi - Sunshine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Red Velvet Papi - Sunshine




Sunshine
Солнечный свет
Oh you look like sunshine
О, ты выглядишь как солнечный свет,
And you feel just like sunshine
И ты как солнечный свет,
You should let me see you sometime
Дай мне увидеть тебя когда-нибудь,
Cause it's a lil grey round my way
Потому что здесь немного серо.
Oh you look like sunshine
О, ты выглядишь как солнечный свет,
You should come and see me sometime
Ты должна навестить меня когда-нибудь,
I could use a lil sunshine
Мне бы не помешал солнечный свет,
Cause it's a lil grey round my way
Потому что здесь немного серо.
Yo, When I'm feeling low
Эй, когда мне грустно,
You lift my spirits with your glow
Ты поднимаешь мне настроение своим сиянием.
It's just, something bout you
Это просто что-то в тебе,
I don't think you really know
Не думаю, что ты знаешь,
What you do to me
Что ты делаешь со мной.
You got me feeling all feelings
Ты заставляешь меня чувствовать все эти чувства,
And they're new to me
И они новые для меня.
You such a radiant soul
Ты такая лучезарная душа,
I see the beauty of this life
Я вижу красоту этой жизни,
When I look in your eyes
Когда смотрю в твои глаза.
I feel like everything's alright
Мне кажется, что все в порядке,
While you standing by my side
Пока ты рядом со мной.
I start to feel all warm inside
Мне становится тепло внутри,
Seeing that smile on your face
Когда я вижу твою улыбку.
But once we part ways
Но как только мы расстаемся,
That's when that all starts fade
Все это начинает исчезать.
Then everything is such a drag
Тогда все становится таким скучным,
And it all starts looking grey
И все начинает казаться серым.
Then it gets a lil dark
Потом становится немного темно,
And I start to lose my way
И я начинаю сбиваться с пути.
But then you bring the light back
Но потом ты возвращаешь свет,
Once we meet another day
Когда мы встречаемся в другой день.
And you bring you that warmth with you
И ты приносишь с собой это тепло,
And it melts it all away
И оно все растапливает.
All my fears and inhibitions
Все мои страхи и запреты.
When I vent to you, you listen
Когда я изливаю тебе душу, ты слушаешь,
And then you touch me oh so gently
А потом ты так нежно касаешься меня,
Saying "It'll be okay"
Говоря: "Все будет хорошо".
And I believe it when you say it
И я верю тебе, когда ты это говоришь,
For reasons I can't explain
По причинам, которые я не могу объяснить.
Makes me wish that in my arms is where forever you could stay cause
Это заставляет меня мечтать о том, чтобы ты всегда была в моих обьятиях, потому что
Oh you look like sunshine
О, ты выглядишь как солнечный свет,
And you feel just like sunshine
И ты как солнечный свет,
You should let me see you sometime
Дай мне увидеть тебя когда-нибудь,
Cause it's a lil grey round my way
Потому что здесь немного серо.
Oh you look like sunshine
О, ты выглядишь как солнечный свет,
You should come and see me sometime
Ты должна навестить меня когда-нибудь,
I could use a lil sunshine
Мне бы не помешал солнечный свет,
Cause it's a lil grey round my way
Потому что здесь немного серо.
You mean the world to me
Ты для меня целый мир,
You make me feel complete
Ты делаешь меня целостным,
You make me shine so bright
Ты заставляешь меня сиять так ярко,
Cause I reflect your light
Потому что я отражаю твой свет.
I don't think you understand
Не думаю, что ты понимаешь,
The effect that you have had
Какое влияние ты оказала,
I've got a new world view
У меня новый взгляд на мир,
And it's all thanks to you
И все это благодаря тебе.
I love the way you look at me
Мне нравится, как ты смотришь на меня,
And everything you see in me
И все, что ты видишь во мне.
You see me for what I could be
Ты видишь во мне то, кем я мог бы быть,
And not just what I am
А не только то, кто я есть.
You see me for where I'm headed next
Ты видишь, куда я направляюсь,
And not just where I stand
А не только то, где я стою.
And while I'm headed down this path
И пока я иду по этому пути,
I would like to hold your hand
Я хотел бы держать тебя за руку.
Yea I wanna keep you close
Да, я хочу держать тебя поближе,
Take you everywhere I go
Брать тебя с собой, куда бы я ни шел.
And I wanna show you off
И я хочу хвастаться тобой,
To make sure the people know
Чтобы все знали,
That I couldn't make it here
Что я бы не справился,
If you wasn't by my side
Если бы ты не была рядом.
And so that they never understate
И чтобы они никогда не преуменьшали
Your impact on my life
Твое влияние на мою жизнь.
Yea I got all the ingredients
Да, у меня есть все ингредиенты,
But you, you got the recipes
Но у тебя, у тебя есть рецепты.
Basically I'm trynna say that
По сути, я пытаюсь сказать, что
You bring out the best in me
Ты раскрываешь во мне все самое лучшее.
Yea you bring out the best in me
Да, ты раскрываешь во мне все самое лучшее.
You got the Midas touch
У тебя прикосновение Мидаса.
Yea you bring out the best in me
Да, ты раскрываешь во мне все самое лучшее
With the light that is your love
Светом твоей любви.
And just for that alone
И только за это,
I swear can't thank you enough
Клянусь, я не могу тебя отблагодарить.
You're like a shining beacon
Ты как сияющий маяк
From the heavens up above
С небес.
Yea I just can't thank you enough
Да, я просто не могу тебя отблагодарить.
Cause you're like a shining beacon
Потому что ты как сияющий маяк
From the heavens up above
С небес.
Oh you look like sunshine
О, ты выглядишь как солнечный свет,
And you feel just like sunshine
И ты как солнечный свет,
You should let me see you sometime
Дай мне увидеть тебя когда-нибудь,
Cause it's a lil grey round my way
Потому что здесь немного серо.
Oh you look like sunshine
О, ты выглядишь как солнечный свет,
You should come and see me sometime
Ты должна навестить меня когда-нибудь,
I could use a lil sunshine
Мне бы не помешал солнечный свет,
Cause it's a lil grey round my way
Потому что здесь немного серо.
I feel good about life when the sun shines
Мне хорошо, когда светит солнце,
I could face dark nights when the sun shines
Я справлюсь с темными ночами, когда светит солнце.
I feel good about life with my sunshine
Мне хорошо с моим солнышком,
Yea, and you're my sunshine
Да, ведь ты мое солнышко.
I feel good about life when the sun shines
Мне хорошо, когда светит солнце,
I could face dark nights when the sun shines
Я справлюсь с темными ночами, когда светит солнце.
I feel good about life with my sunshine
Мне хорошо с моим солнышком,
Yea, and you're my sunshine yea
Да, ведь ты мое солнышко, да.
You're my sunshine yea
Ты мое солнышко, да.
You're my sunshine yea, yea
Ты мое солнышко, да, да.
You're my sunshine yea
Ты мое солнышко, да.
Oh and you're my sunshine yea
О, и ты мое солнышко, да.
Sunshine, sunshine, sunshine
Солнышко, солнышко, солнышко.
Sunshine, sunshine, sunshine
Солнышко, солнышко, солнышко.
I just need my lil sunshine
Мне просто нужно мое маленькое солнышко.
And you're my sunshine
И ты мое солнышко.
Sunshine, sunshine, sunshine
Солнышко, солнышко, солнышко.
Sunshine, sunshine, sunshine
Солнышко, солнышко, солнышко.
I just need my lil sunshine
Мне просто нужно мое маленькое солнышко.
And you're my sunshine, yea
И ты мое солнышко, да.
You're my sunshine yea
Ты мое солнышко, да.
You're my sunshine yea, yea
Ты мое солнышко, да, да.
You're my sunshine yea
Ты мое солнышко, да.
Mmm, you're my sunshine yea
Ммм, ты мое солнышко, да.





Writer(s): Ronald Jerome Richburg Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.