Red Vox - Be Someone Forever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Red Vox - Be Someone Forever




Don't you wanna be someone forever, forever?
Разве ты не хочешь быть кем-то навсегда, навсегда?
You can let them see you all the time
Ты можешь позволить им видеть тебя все время.
Don't you wanna be a great pretender, pretender?
Разве ты не хочешь быть великим притворщиком, притворщиком?
Don't you wanna be someone?
Разве ты не хочешь быть кем-то?
Did you ever feel afraid?
Ты когда-нибудь боялся?
Did you ever feel the shame?
Ты когда-нибудь испытывал стыд?
Did you ever feel the pain?
Ты когда-нибудь чувствовал боль?
Did you ever feel it?
Ты когда-нибудь чувствовал это?
Did you ever rearrange?
Ты когда-нибудь перестраивался?
Did you ever need to change?
Тебе когда-нибудь нужно было измениться?
Did you ever feel the same?
Ты когда-нибудь чувствовал то же самое?
Did you ever feel it?
Ты когда-нибудь чувствовал это?
Don't you wanna be someone but better, but better?
Разве ты не хочешь быть кем-то, но лучше, но лучше?
Don't you wanna seem like you're divine?
Разве ты не хочешь казаться Божественной?
Leave a memory behind forever, forever
Оставь память позади навсегда, навсегда.
Then you'll always be someone
Тогда ты всегда будешь кем-то.
Did you ever feel afraid?
Ты когда-нибудь боялся?
Did you ever feel the shame?
Ты когда-нибудь испытывал стыд?
Did you ever feel the pain?
Ты когда-нибудь чувствовал боль?
Did you ever feel it?
Ты когда-нибудь чувствовал это?
Did you ever rearrange?
Ты когда-нибудь перестраивался?
Did you ever have to change?
Тебе когда-нибудь приходилось меняться?
Did you ever feel the same?
Ты когда-нибудь чувствовал то же самое?
Did you ever feel it?
Ты когда-нибудь чувствовал это?
I don't know where we're going to
Я не знаю, куда мы направляемся.
With these eyes on me and these eyes on you
С этими глазами на мне и с этими глазами на тебе.
Make-believe there's a point of view
Представь, что есть какая-то точка зрения.
That you'd never lose when they come for you
Что ты никогда не проиграешь, когда они придут за тобой.
I don't know what you want from me
Я не знаю, чего ты хочешь от меня.
What you're looking for, what I'm supposed to be
То, что ты ищешь, то, чем я должен быть.
Maybe I just don't wanna see
Может быть, я просто не хочу видеть ...
What I mean to you, what you mean to me
Что я значу для тебя, что ты значишь для меня?





Writer(s): Red Vox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.