Red feat. Pezet - Azizi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Red feat. Pezet - Azizi




Azizi
Azizi
Marzę o furach...
I dream of fast cars...
Dla mnie ta sztuka...
For me, this art...
Wiesz, wiesz, wiesz...
You know, you know, you know...
Całkiem spox ta niunia,
This girl's pretty cool,
Wiesz... do bitów się bujam
You know... I rock to the beats
Znów szukam, jak ratunkowa szalupa, dla mnie ta sztuka,
I'm searching again, like a lifeboat rescue, for me, this art,
Jak Hanuta słodka niunia wiesz, wiesz...
Like a Hanuta, sweet girl, you know, you know...
Nie jakaś suka, całkiem spox ta niunia, wiesz.
Not some bitch, this girl's pretty cool, you know.
Widywałem laskę w pobliskim pubie, ciągle z tym samym ziomem
I've seen that girl in the local pub, always with the same dude
Ziomek z gibonem, ich twarze to płomień.
The dude with the gibbon, their faces are fire.
Jej lakier do włosów i jej Davidoff,
Her hairspray and her Davidoff,
Jej usta z Algidą, płonące libido, jej żakiet i piwo,
Her Algida lips, her burning libido, her jacket and beer,
Jej twarz z lizakiem, jej widok zabrał mi klasę,
Her face with a lollipop, her sight took my breath away,
Była z moim znajomym i dostanę szansę na flirt z czasem.
She was with my friend, and I'll get a chance to flirt in time.
Wymiana spojrzeń, temat, uśmiechy...
We exchanged glances, a conversation, smiles...
Dostałem znaki jak Mojżesz to nic nie znaczy lecz cieszy.
I got signs like Moses it means nothing but it's nice.
Dobrze, bądź moją Obiecaną Ziemią,
Okay, be my Promised Land,
Nie jestem z tych, którzy wieczorem poznają, rano się żenią,
I'm not one of those who meet at night and marry in the morning,
Pieprze welon, z Twoim Otello w górę kielon,
Screw the veil, with your Othello, a toast,
Promile kamień w serce zmienią, sexu znamy wierność...
Alcohol turns the stone in my heart, we're loyal to sex...
Prawie zero nieszczerość skandal, z bajerą zagram,
Almost zero dishonesty, scandal, I'll play the game,
Magiczna sprawa jak Gandalf, egzotyczna jak samba.
Magical like Gandalf, exotic like samba.
Wiatr w żaglach jak żandarm czuwa w tym wietrze chmura
The wind in the sails like a gendarme watches in the breeze
Jeśli to hańba to skończę z tym tak jak samuraj...
If this is a disgrace, I'll end it like a samurai...
Marzę o furach, o dupach, do bitów się bujam,
I dream of fast cars, of bitches, I rock to the beats,
Znów szukam jak ratunkowa szalupa,
I'm searching again like a lifeboat rescue,
Dla mnie ta sztuka wiesz, wiesz, wiesz,
For me, this art, you know, you know, you know,
Jak Hanuta słodka niunia wiesz, wiesz,
Like a Hanuta, sweet girl, you know, you know,
Nie jakaś suka całkiem spox ta niunia, wiesz... x 2
Not some bitch this girl's pretty cool, you know... x 2
Reszta to wyobraźnia, takich jak Ty nie było w baśniach.
The rest is imagination, there's never been anyone like you in fairytales.
Nawijam rap, nie śpiewam jak kastrat, to chyba fakt
I rap, I don't sing like a castrato, that's a fact
Dusisz jak astma, to suszi rozpali nas dziś jak draska.
You suffocate like asthma, this drought will light us up like wildfire.
Bywa tak, pływasz w Campari, poczujmy brak skali,
Sometimes, you swim in Campari, let's lose all sense,
Yo, ja, Ty i koleżanka stwórzmy trójkąt jak Pascal,
Yo, me, you, and your girlfriend, let's create a triangle like Pascal,
Jak na gorących piaskach Acapulco to ukrop miasta.
Like on the hot sands of Acapulco, it's the city's turmoil.
Pieprzmy się w kółko, wiesz, sex pachnie jak vanilia,
Let's screw each other round and round, you know, sex smells like vanilla,
Dziś dowie się Twój typ i cała jego mafijna familia.
Today your guy will find out, and his whole mafia family.
Solidna firma lecz w mych żyłach krąży brawura.
A solid firm, but recklessness runs through my veins.
Ich furia to ich siła przyjedzie po mnie ambulans...
Their fury is their strength, an ambulance will come for me...
Marzę o furach... x 2
I dream of fast cars... x 2
Marzę o furach...
I dream of fast cars...
Dla mnie ta sztuka...
For me, this art...
Wiesz, wiesz, wiesz...
You know, you know, you know...
Całkiem spox ta niunia,
This girl's pretty cool,
Wiesz... do bitów się bujam
You know... I rock to the beats
Znów szukam, jak ratunkowa szalupa dla mnie ta sztuka,
I'm searching again, like a lifeboat rescue for me, this art,
Jak Hanuta słodka niunia wiesz, wiesz...
Like a Hanuta, sweet girl, you know, you know...
Nie jakaś suka całkiem spox ta niunia, wiesz.
Not some bitch, this girl's pretty cool, you know.





Writer(s): Jan Pawel Kaplinski, Ivanda Ernest Stanislaw

Red feat. Pezet - Al-Hub
Album
Al-Hub
date de sortie
18-05-2002

1 Azizi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.