Paroles et traduction Red - Break Me Down (2016 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break Me Down (2016 Remastered)
Разрушь меня
A
long
day
alone
Долгий
день
в
одиночестве
The
emptiness
is
so
real
Пустота
так
ощутима
Never
having
peace
of
mind
Покоя
нет
в
душе
Running
from
what
I
can't
see
Бегу
от
того,
что
не
могу
видеть
And
there
is
nowhere
left
to
hide
И
больше
некуда
скрываться
Turn
and
face
these
empty
eyes
Повернись
лицом
к
этим
пустым
глазам
All
alone,
heart
untold,
trying
to
find
Одна,
сердце
неслышно,
пытаюсь
найти
Break
me
down
Разрушь
меня
Replace
this
fear
inside
Замени
этот
страх
внутри
Take
this
nothingness
from
me
Забери
у
меня
эту
пустоту
I
want
to
find,
I
want
to
shine,
I
want
to
rise
Хочу
найти,
хочу
сиять,
хочу
подняться
Break
me
down
Разрушь
меня
I
try
to
find
myself
Я
пытаюсь
найти
себя
I
find
the
stranger
trapped
inside
Я
нахожу
незнакомку,
застрявшую
внутри
And
I
take
one
more
step
away
И
я
делаю
еще
один
шаг
прочь
From
a
face
I
used
to
recognize
От
лица,
которое
я
узнавала
Familiar
shadows
closing
in
Знакомые
тени
приближаются
A
suffocating
fear
descends
Удушающий
страх
спускается
It
comes
alive,
uncovered
eyes,
trying
to
find
Он
оживает,
открывает
глаза,
пытаясь
найти
Break
me
down
Разрушь
меня
Replace
this
fear
inside
Замени
этот
страх
внутри
Take
this
nothingness
from
me
Забери
у
меня
эту
пустоту
I
want
to
find,
I
want
to
shine,
I
want
to
rise
Хочу
найти,
хочу
сиять,
хочу
подняться
Break
me
down
Разрушь
меня
Replace
this
fear
inside
Замени
этот
страх
внутри
Take
this
nothingness
from
me
Забери
у
меня
эту
пустоту
I
want
to
find,
I
want
to
shine,
I
want
to
rise
Хочу
найти,
хочу
сиять,
хочу
подняться
Break
me
down
Разрушь
меня
Break
me
down
Разрушь
меня
I
want
to
find,
I
want
to
shine,
I
want
to
rise
Хочу
найти,
хочу
сиять,
хочу
подняться
Break
me
down
Разрушь
меня
I
want
to
find,
I
want
to
shine,
I
want
to
rise
Хочу
найти,
хочу
сиять,
хочу
подняться
Break
me
down
Разрушь
меня
I
want
to
find,
I
want
to
shine,
I
want
to
rise
Хочу
найти,
хочу
сиять,
хочу
подняться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, ZABOLOTSKY ALEXANDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.