Paroles et traduction Red - The War We Made
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The War We Made
Война, которую мы развязали
Hear
a
voice
when
the
light
is
gone
Слышу
голос,
когда
свет
гаснет,
Never
know
whose
side
it's
on
Никогда
не
знаю,
на
чьей
он
стороне.
Think
you're
gonna
see
someone
Думаешь,
ты
кого-то
увидишь,
But
you
are
the
only
one
Но
ты
здесь
совсем
одна.
Am
I
alone?
Am
I
alright?
Я
один?
Все
ли
со
мной
в
порядке?
Am
I
insane?
Am
I
alive?
Я
безумен?
Я
жив?
What
does
it
take
to
Что
нужно
сделать,
Stop
waging
war
with
Чтобы
прекратить
воевать
с
All
I
thought
I
wanted?
Тем,
чего,
как
я
думал,
я
хотел?
All
I
thought
I
needed
Тем,
в
чем,
как
я
думал,
я
нуждался?
Waking
up
from
myself
Пробуждаясь
от
себя,
To
a
life
outside
this
hell
К
жизни
вне
этого
ада.
No
more
lies,
no
more
pain
Больше
никакой
лжи,
больше
никакой
боли,
You
can't
fight
the
war
we
made
Ты
не
можешь
выиграть
войну,
которую
мы
развязали.
The
war
we
made
Войну,
которую
мы
развязали.
You
thought
the
worst
was
done
Ты
думала,
что
худшее
позади,
But
it's
there
when
the
morning
comes
Но
оно
здесь,
когда
наступает
утро.
You
lie
awake
Ты
лежишь
без
сна
Under
the
weight
of
the
fear
Под
тяжестью
страха.
Just
let
it
go,
it
isn't
real
Просто
отпусти
это,
это
нереально.
All
I
thought
I
wanted
Всего,
чего,
как
я
думал,
я
хотел,
All
I
thought
I
needed
Всего,
в
чем,
как
я
думал,
я
нуждался,
Waking
up
from
myself
Пробуждаясь
от
себя,
To
a
life
outside
this
hell
К
жизни
вне
этого
ада.
No
more
lies,
no
more
pain
Больше
никакой
лжи,
больше
никакой
боли,
You
can't
fight
the
war
we
made
Ты
не
можешь
выиграть
войну,
которую
мы
развязали.
The
war
we
made
Войну,
которую
мы
развязали.
The
war
we
made
Войну,
которую
мы
развязали.
The
war
we
made
Войну,
которую
мы
развязали.
The
war
we
made
Войну,
которую
мы
развязали.
Hear
a
voice
when
the
light
is
gone
Слышу
голос,
когда
свет
гаснет,
Never
know
whose
side
it's
on
Никогда
не
знаю,
на
чьей
он
стороне.
Think
you're
gonna
see
someone
Думаешь,
ты
кого-то
увидишь,
But
you're
still
the
only
one
Но
ты
все
еще
одна.
Am
I
alone?
Am
I
alright?
Я
один?
Все
ли
со
мной
в
порядке?
Am
I
insane?
Am
I
alive?
Я
безумен?
Я
жив?
What
does
it
take
to
Что
нужно
сделать,
Stop
waging
war
with
Чтобы
прекратить
воевать
с
Am
I
alone?
Am
I
alright?
Я
один?
Все
ли
со
мной
в
порядке?
Am
I
insane?
Am
I
alive?
Я
безумен?
Я
жив?
What
does
it
take
to?
Что
для
этого
нужно?
What
does
it
take
to?
Что
для
этого
нужно?
Waking
up
from
myself
Пробуждаясь
от
себя,
To
a
life
outside
this
hell
К
жизни
вне
этого
ада.
No
more
lies,
no
more
pain
Больше
никакой
лжи,
больше
никакой
боли,
You
can't
fight
the
war
we
made
Ты
не
можешь
выиграть
войну,
которую
мы
развязали.
The
war
we
made
Войну,
которую
мы
развязали.
The
war
we
made
Войну,
которую
мы
развязали.
The
war
we
made
Войну,
которую
мы
развязали.
The
war
we
made
Войну,
которую
мы
развязали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.