Paroles et traduction Reda Caire - Les beaux dimanches de printemps
Comm'
je
t'aimais,
comm'
on
s'aimait!
Комм
'я
любил
тебя,
комм'
мы
любили
друг
друга!
J'étais
alors
encore
enfant,
Я
тогда
был
еще
ребенком,
Et
dans
la
vie
gaiement
j'allais
И
по
жизни
весело
я
шел
Le
cur
léger
comme
le
printemps.
Сердце
легкое,
как
весна.
Les
fleurs
des
champs
et
les
prés
verts
Полевые
цветы
и
зеленые
луга
Dont
le
parfum
vous
enivrait
Чей
аромат
опьянял
бы
тебя
Etaient
pour
moi
tout
l'univers.
Для
меня
была
вся
Вселенная.
Comm'
je
t'aimais,
comme
on
s'aimait!
Как
я
любил
тебя,
как
мы
любили
друг
друга!
Les
beaux
dimanches
de
printemps
Прекрасные
весенние
воскресенья
Quand
on
allait
à
Robinson
Когда
мы
ходили
в
Робинзон
Danser
sous
les
lampions
tremblants
Танцы
под
дрожащими
фонарями
Ou
s'allonger
sur
le
gazon
Или
полежать
на
траве
Comm'
des
oiseaux
dans
les
buissons
Как
птицы
в
кустах
On
s'embrassait
à
chaque
instant
Мы
целовались
каждый
миг
Quand
on
allait
à
Robinson
Когда
мы
ходили
в
Робинзон
Les
beaux
dimanches
de
printemps
Прекрасные
весенние
воскресенья
Comm'
je
t'aimais,
comm'
on
s'aimait!
Комм
'я
любил
тебя,
комм'
мы
любили
друг
друга!
Et
puis
le
soir
je
me
souviens
А
потом
вечером
я
вспоминаю
Dans
les
guinguett's,
comme
on
chantait
В
гингетсах,
как
мы
пели,
Le
cur
bercé
de
doux
refrains.
Сердце
забилось
от
сладких
припевов.
J'étais
grisé
de
mon
bonheur,
Я
был
ослеплен
своим
счастьем,
Grisé
d'air
pur,
et
l'on
rentrait
Подышал
свежим
воздухом,
и
мы
пошли
домой
Les
bras
chargés
de
jolies
fleurs,
Руки,
наполненные
красивыми
цветами,
Comm'
je
t'aimais,
comm'
on
s'aimait!
Комм
'я
любил
тебя,
комм'
мы
любили
друг
друга!
Les
beaux
dimanches
de
printemps
Прекрасные
весенние
воскресенья
Quand
on
allait
à
Robinson
Когда
мы
ходили
в
Робинзон
Comme
il
est
loin
ce
joli
temps
Как
далеко
еще
до
этого
прекрасного
времени
Où
je
chantais
comme
un
pinson:
Где
я
пел,
как
зяблик:
J'ignorais
tout'
les
trahisons,
Я
ничего
не
знал
о
' предательствах,
La
jalousie,
la
voix
qui
ment
Ревность,
голос,
который
лжет
Quand
on
allait
à
Robinson
Когда
мы
ходили
в
Робинзон
Les
beaux
dimanches
de
printemps.
Прекрасные
весенние
воскресенья.
Comm'
je
t'aimais,
comm'
on
s'aimait!
Комм
'я
любил
тебя,
комм'
мы
любили
друг
друга!
Mais
ce
beau
temps
est
bien
passé
...
Но
эта
прекрасная
погода
прошла
хорошо
...
Sans
un
baiser,
d'un
air
distrait
Без
поцелуя,
рассеянно
Tu
m'dis
adieu,
toujours
pressée.
Ты
прощаешься
со
мной,
всегда
в
спешке.
Alors
je
vis
du
souvenir
Так
что
я
живу
воспоминаниями
Des
soirs
d'été
où
l'on
faisait
Летними
вечерами,
когда
мы
занимались
Des
rêves
fous
pour
l'avenir.
Безумные
мечты
о
будущем.
Comm'
je
t'aimais,
comm'
on
s'aimait!
Комм
'я
любил
тебя,
комм'
мы
любили
друг
друга!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaston Gabaroche, Jean Laurent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.