Reda Rwena - Panther im Dschungel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reda Rwena - Panther im Dschungel




Panther im Dschungel
Panther in the Jungle
Reda Rwena Flex-Flow
Reda Rwena Flex-Flow
Ich steh auf Nutten in Lipgloss und roten Louboutin Shoes
I'm into bitches in lip gloss and red Louboutin shoes
Schnell Ferrari in gelb rot
Fast yellow red Ferrari
Denn ich liefer' Pakete im Mainpark Trabendo
Because I deliver packages in the Mainpark Trabendo
Meine Jungs sind im Marktplatz die Eins
My boys are the ones in the Marktplatz
Fangen Rapper an zu lästern werden Klatschas verteilt
If rappers start badmouthing, they're gonna get slapped
Kahba Azzlack am Mic
Kahba Azzlack on the mic
Ah lass mal dein' Film, Ah lass mal dein' Streit
Ah, let go of your movie, Ah, let go of your argument
Ich baller' so wie à la Lacazette
I shoot like à la Lacazette
Tanger la Cartel, zähl' in Marseille jetzt die Patte
Tanger la Cartel, now counting the dough in Marseille
Der Maroc aus Mainpark der nur Kenzo trägt
The Moroccan from Mainpark who only wears Kenzo
So viel Tminyaet in der Tasche, man wird Schizophren
So much Tminyaet in my pocket, I'm going schizophrenic
Also let's go Bre
So let's go, honey
Geld kommt Geld geht
Money comes, money goes
Geld kommt Geld geht
Money comes, money goes
Aber nicht wenn du aktiv in der Stadt mit den Packs rumstehst
But not when you're active in the city with the packs
We, ich bring den Drecksdealersound
We, I bring the dirty dealersound
Reda Rwena, Habibo Dyali, ich schmeiß die Packs übern Zaun
Reda Rwena, Habibo Dyali, I throw the packs over the fence
Ah dreh den Track digga laut
Ah, turn up the track, darling
Wenn ich will hau' ich dich mit der Brechstange K.O
If I want to, I'll knock you out with the crowbar
Null Sechs Neun, Azzlack ist die Truppe
Zero Six Nine, Azzlack is the crew
N3al tabon dimmahon, lass die Bastarde mucken
N3al tabon dimmahon, let the bastards talk
Ich will Ta7schischpakete im Laster(?) schmuggeln
I want to smuggle hashish packages in the truck
Der Tijarist ist wie ein Panther im Dschungel
The Tijarist is like a panther in the jungle
Ah wie ein Panther im Dschungel
Ah, like a panther in the jungle
Mit Packs in den Eiern im Marktplatz am Tunnel
With packs in my balls in the Marktplatz at the tunnel
Du kleiner - wirst zum Zahltag gezwungen
You little - you'll be forced to pay on payday
Denn ich halt' dir dein' Kopf mit der Walther nach unten
Because I'm holding your head down with the Walther
Alles im Leben hat sein' Grund
Everything in life has a reason
Also red' nicht am Handy und zahl' dein' Schutz
So don't talk on the cell phone and pay your protection
Ich zähl' im Mainpark Plus
I'm counting in the Mainpark Plus
Gibt es Probleme fliegen zwei drei Kugeln
If there are problems, two or three bullets fly
Ich baller so wie Dillinger auf Jagd
I shoot like Dillinger on the hunt
400 Dinger knallen minimal am Tag
400 things bang a day minimum
Der Tijarist, Patte ist digital am Start
The Tijarist, dough is digital at the start
Geht Smehil in die Zelle zahlst du billiger für Nak
If Smehil goes to jail, you'll pay less for Nak
Also let's go Bre
So let's go, honey
Geld kommt Geld geht
Money comes, money goes
Geld kommt Geld geht
Money comes, money goes
Aber nicht wenn du aktiv in der Stadt mit den Packs rumstehst
But not when you're active in the city with the packs
We, ich bring den Drecksdealersound
We, I bring the dirty dealersound
Reda Rwena, Habibo Dyali, ich schmeiß die Packs übern Zaun
Reda Rwena, Habibo Dyali, I throw the packs over the fence
Ah dreh den Track digga laut
Ah, turn up the track, darling
Wenn ich will hau' ich dich mit der Brechstange K.O
If I want to, I'll knock you out with the crowbar
Null Sechs Neun, Azzlack ist die Truppe
Zero Six Nine, Azzlack is the crew
N3al tabon dimmahon, lass die Bastarde mucken
N3al tabon dimmahon, let the bastards talk
Ich will Ta7schischpakete im Laster(?) schmuggeln
I want to smuggle hashish packages in the truck
Der Tijarist ist wie ein Panther im Dschungel
The Tijarist is like a panther in the jungle
Der Tijarist ist wie ein Panther im Dschungel
The Tijarist is like a panther in the jungle
Der Tijarist ist wie ein Panther im Dschungel
The Tijarist is like a panther in the jungle
Der Tijarist ist wie ein Panther im Dschungel
The Tijarist is like a panther in the jungle
Der Tijarist ist wie ein Panther im Dschungel
The Tijarist is like a panther in the jungle





Writer(s): Phil Ratey, Reda Rwena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.