Redas - Simülasyon - traduction des paroles en allemand

Simülasyon - Redastraduction en allemand




Simülasyon
Simulation
Bu yeni bi dönüş,yarısı yılın,alışmadım hiç
Das ist eine neue Wendung, die Hälfte des Jahres, ich habe mich nie daran gewöhnt
Kafam uzakta real life zor ama oda simülasyon alışamadım
Mein Kopf ist weit weg, das echte Leben ist schwer, aber auch das ist eine Simulation, an die ich mich nicht gewöhnen konnte
Geçmişin suratına teli kapadım
Ich habe den Hörer aufgelegt, mitten ins Gesicht der Vergangenheit
Otuzuma yakınım bak hiç anlamadım
Ich bin fast dreißig, schau, ich habe es überhaupt nicht verstanden
Artık bu red game bu da new season
Das ist jetzt das Red Game und das ist eine neue Saison
Çeneni kapat dedim none of your bussiness
Ich sagte, halt den Mund, das geht dich nichts an
Askeri checkledim bak to do listte
Ich habe den Militärdienst auf meiner To-Do-Liste abgehakt
Çünkü yetmedi param terapiste
Weil mein Geld nicht für einen Therapeuten reichte
Riskli bi siklet kaderim bi preset
Eine riskante Gewichtsklasse, mein Schicksal ist eine Voreinstellung
O gün gelir yaparım bak hepinize nispet
Der Tag wird kommen, an dem ich euch allen zum Trotz etwas erreichen werde
Damarında hisset,kafama bi reset
Fühle es in deinen Adern, ein Reset für meinen Kopf
Abilerin atar iken bana her gün respect
Während meine älteren Brüder angeben, zollen sie mir jeden Tag Respekt
Botları da giysek, yolumuza gitsek
Auch wenn wir Stiefel tragen, gehen wir unseren Weg
Tepedeyim bakıyorum yüksekden size
Ich bin oben und schaue von hoch oben auf euch herab
Abilerim yok kardeşlerim var
Ich habe keine älteren Brüder, ich habe Brüder
Bakıyorum hep işime ateş edip rahat
Ich kümmere mich nur um meine Arbeit, schieße und entspanne mich
Yazıyorum lirikalde dolu mühimmat
Ich schreibe Texte, die Munition ist voll
Seni gidi idolünü puta çevir tap bitch
Du da, mach dein Idol zum Götzen und bete es an, Schlampe
Ona derim fuck that haterlara one tap
Ich sage dazu, scheiß drauf, One-Tap für die Hater
Sitilinde not bad konuşunda
Dein Stil ist nicht schlecht, in deiner Rede
Yapalım ya aramızda 2 lafın belini de kırıp yine muhabbet
Lass uns unter uns zwei Worte wechseln, sie brechen und wieder plaudern
Ezikleri katlet
Vernichte die Schwächlinge
Karakterin fıss işin karı kız
Dein Charakter ist ein Witz, deine Arbeit sind Weiber
Bu nasıl bir his çıktı adınız
Was ist das für ein Gefühl, euer Ruf ist ruiniert
Her gün evde piz,hayeller nefis
Jeden Tag zu Hause Pizza, die Träume sind köstlich
Tracklerim mis ağzına sakız
Meine Tracks sind top, wie Kaugummi in deinem Mund
Çalışırım her gün bak stüdyom ofis
Ich arbeite jeden Tag, schau, mein Studio ist mein Büro
Araştırıp hepinizi yaptım analiz
Ich habe euch alle recherchiert und analysiert
Sanıyorsun fame işi olum paradis
Du denkst, Ruhm ist alles, mein Junge, Paradies
Bundan düşünemem hiç klitoris
Deshalb kann ich überhaupt nicht an Klitoris denken






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.