Paroles et traduction Redbone - Liquid Truth
Many
moons
in
history,
when
the
world
was
red
Много
лун
в
истории,
когда
мир
был
красным.
Indian
braves
from
...
cleaned
the
spirit′s
head
Индейские
храбрецы
из
...
очистили
голову
духа.
Then
the
foreigner's
footsteps
echoed
through
the
land
Затем
шаги
незнакомца
эхом
разнеслись
по
земле.
Wreathed
in
hollow
promise,
telling
lie
on
lie
Окутанный
пустыми
обещаниями,
я
говорю
ложь
за
ложью.
Guns
will
bring
you
power
Оружие
даст
тебе
силу.
Drink
will
cure
your
ills
Напиток
излечит
твои
болезни.
Put
your
faith
in
Jesus
Поверьте
в
Иисуса
Give
your
soul
to
me
Отдай
мне
свою
душу.
Take
another
look
or
face
the
liquid
truth
Взгляни
еще
раз
или
посмотри
правде
в
глаза.
Take
another
look
or
face
the
liquid
truth
Взгляни
еще
раз
или
посмотри
правде
в
глаза.
Take
another
look
or
face
the
liquid
truth
Взгляни
еще
раз
или
посмотри
правде
в
глаза.
Take
another
look
or
face
the
liquid
truth
Взгляни
еще
раз
или
посмотри
правде
в
глаза.
Scotch
is
nice
(liquid
truth)
Скотч-это
хорошо
(жидкая
правда).
Haul
down
twice
(liquid
truth)
Тяни
вниз
дважды
(жидкая
правда).
Bourbon
is
(liquid
truth)
Бурбон-это
(жидкая
правда).
Not
an
excuse
(truth)
Не
оправдание
(правда).
Now
we
learn
the
reason,
see
the
liquid
truth
Теперь
мы
узнаем
причину,
видим
жидкую
правду.
Give
me
your
tomorrow,
you
can
have
your
now
Отдай
мне
свое
завтра,
ты
можешь
получить
свое
сейчас.
Learn
ye
well,
the
lesson,
learn
from
your
mistakes
Усваивай
свой
урок,
учись
на
своих
ошибках.
Look
into
your
spirit,
not
into
your
jugs
Смотри
в
свой
дух,
а
не
в
свои
кувшины.
Teachers
to
the
children,
live
it
well
yourself
Учителя
детям:
Живите
хорошо
сами.
Have
no
whisky
dinners,
make
your
people
proud
Не
обедайте
с
виски,
пусть
ваши
люди
гордятся
вами.
Take
another
look
or
face
the
liquid
truth
Взгляни
еще
раз
или
посмотри
правде
в
глаза.
Take
another
look
or
face
the
liquid
truth
Взгляни
еще
раз
или
посмотри
правде
в
глаза.
Take
another
look
or
face
the
liquid
truth
Взгляни
еще
раз
или
посмотри
правде
в
глаза.
Take
another
look
or
face
the
liquid
truth
Взгляни
еще
раз
или
посмотри
правде
в
глаза.
Scotch
is
nice
(liquid
truth)
Скотч-это
хорошо
(жидкая
правда).
Fall
down
twice
(liquid
truth)
Падай
дважды
(жидкая
правда).
Bourbon
is
(liquid
truth)
Бурбон-это
(жидкая
правда).
Not
an
excuse
(truth)
Не
оправдание
(правда).
Many
moons
in
history,
when
the
world
was
red
Много
лун
в
истории,
когда
мир
был
красным.
Indian
braves
from
...
cleaned
the
spirit′s
head
Индейские
храбрецы
из
...
очистили
голову
духа.
Then
the
foreigner's
footsteps
echoed
through
the
land
Затем
шаги
незнакомца
эхом
разнеслись
по
земле.
Wreathed
in
hollow
promise,
telling
lie
on
lie
Окутанный
пустыми
обещаниями,
я
говорю
ложь
за
ложью.
Guns
will
bring
you
power
Оружие
даст
тебе
силу.
Drink
will
cure
your
ills
Напиток
излечит
твои
болезни.
Put
your
faith
in
Jesus
Поверьте
в
Иисуса
Give
your
soul
to
me
Отдай
мне
свою
душу.
Take
another
look
or
face
the
liquid
truth
Взгляни
еще
раз
или
посмотри
правде
в
глаза.
Take
another
look
or
face
the
liquid
truth
Взгляни
еще
раз
или
посмотри
правде
в
глаза.
Take
another
look
or
face
the
liquid
truth
Взгляни
еще
раз
или
посмотри
правде
в
глаза.
Take
another
look
or
face
the
liquid
truth
Взгляни
еще
раз
или
посмотри
правде
в
глаза.
Scotch
is
nice
(liquid
truth)
Скотч-это
хорошо
(жидкая
правда).
Fall
down
twice
(liquid
truth)
Падай
дважды
(жидкая
правда).
Bourbon
is
(liquid
truth)
Бурбон-это
(жидкая
правда).
Not
an
excuse
(truth)
Не
оправдание
(правда).
Take
another
look
or
face
the
liquid
truth
Взгляни
еще
раз
или
посмотри
правде
в
глаза.
Take
another
look
or
face
the
liquid
truth
Взгляни
еще
раз
или
посмотри
правде
в
глаза.
Take
another
look
or
face
the
liquid
truth
Взгляни
еще
раз
или
посмотри
правде
в
глаза.
Take
another
look
or
face
the
liquid
truth
Взгляни
еще
раз
или
посмотри
правде
в
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lolly vegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.