Redboy - antlers - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Redboy - antlers




antlers
Geweih
Caught me in your bright lights
Hast mich in deinen hellen Lichtern gefangen
Growing antlers out of my head
Mir wächst ein Geweih aus meinem Kopf
Answered every question you left
Habe jede Frage beantwortet, die du hinterlassen hast
Righting my wrongs and finding my two-step
Korrigiere meine Fehler und finde meinen Two-Step
Church steps lighted up like aisles on a plane, I'm
Kirchenstufen leuchten wie Gänge in einem Flugzeug, ich
Smiling 'cause the pain lost, grinning over the game
Lächle, weil der Schmerz verloren ist, grinsend über das Spiel
I forget how many times I'm lucky,
Ich vergesse, wie oft ich Glück habe,
Steppin on the tiles I was refluxing, flexing
Trete auf die Fliesen, ich war am Aufstoßen, am Angeben
Readjusting my aperture,
Stelle meine Blende neu ein,
Capturing moments in a flask like fireflies
Fange Momente in einer Flasche ein wie Glühwürmchen
Sucks I can't get my jacket back, I'm
Schade, dass ich meine Jacke nicht zurückbekomme, ich
Casting spells behind your backs, don't,
Wirke Zauber hinter deinem Rücken, tu es nicht,
Play with yourself, there's holes in your stacks
Spiel nicht mit dir selbst, es gibt Löcher in deinen Stapeln
Storing a steady grip on the pedal, I'm off the yak
Halte das Pedal fest im Griff, ich bin weg vom Yak
Midst of it all
Mitten im Geschehen
Crystal ball misty but I'm seeing through lenses I try to recall
Kristallkugel ist neblig, aber ich sehe durch Linsen, an die ich mich zu erinnern versuche
Temperature above 60, fall weather shifty
Temperatur über 60, Herbstwetter wechselhaft
I'm tryna look through walls
Ich versuche, durch Wände zu schauen
Wisps of dust, kisses of death
Staubfetzen, Todesküsse
I'm lucky you trust me, wish I wasn't so jealous
Ich habe Glück, dass du mir vertraust, wünschte, ich wäre nicht so eifersüchtig
Treasure it like a gold medal
Schätze es wie eine Goldmedaille
Immeasurable the mold I must've grown when I let myself go
Unermesslich die Form, die ich wohl angenommen habe, als ich mich gehen ließ
Stand stiffer than a tree, hands grew leaves
Stehe steifer als ein Baum, Hände bekamen Blätter
Opposite of the niffler, I was new to the scene
Im Gegensatz zum Niffler war ich neu in der Szene
Still two-step my way pickin' up things
Tanze immer noch meinen Two-Step und hebe Dinge auf
Twigs along the way
Zweige auf dem Weg
Bringing love and I'm floating over brigades
Bringe Liebe und schwebe über Brigaden
Sprinkle a little extra lotus over bridges, ay
Streue ein wenig extra Lotus über Brücken, hey
It's like Cold Stone for the fishes
Es ist wie Cold Stone für die Fische
Followed the mold I rose through the phase
Folgte der Form, ich bin durch die Phase aufgestiegen
Facade of the game, cost of the fame, knots in my brain
Fassade des Spiels, Kosten des Ruhms, Knoten in meinem Gehirn
Smiles gleaming, I'm at the front lines there's no retreating
Lächeln strahlend, ich bin an vorderster Front, es gibt kein Zurückweichen
Seeing, more days than my room
Sehe mehr Tage als mein Zimmer
Rune tunes stay here, it feels like I'm
Runen-Melodien bleiben hier, es fühlt sich an, als ob ich
Dreaming
Träume
Feels like I'm dreaming
Fühlt sich an, als ob ich träume
Of you
Von dir
Feels like I'm dreaming
Fühlt sich an, als ob ich träume
Dreaming, dreaming
Träume, träume





Writer(s): Yves Of The Dawn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.