Redboy - Cmt - traduction des paroles en allemand

Cmt - Redboytraduction en allemand




Cmt
Kommentar
Ahem
Ahem
Sorry had to clear my throat
Entschuldigung, musste mich räuspern
Sorry i just manicured my nails i cannot grab your throat
Entschuldigung, ich habe gerade meine Nägel manikürt, ich kann dich nicht an der Kehle packen
Cuz i cuz i, coat, put a clear coat on like 'merican psycho
Weil ich, weil ich, Lack, einen Klarlack aufgetragen habe, wie bei 'American Psycho'
Huh, try to touch me hoe
Huh, versuch mich anzufassen, Schlampe
Let's see redboy's card
Sehen wir uns Redboys Karte an
Been a while since i been on the track, i might, mm, haha
Ist eine Weile her, seit ich auf der Strecke war, ich könnte, mm, haha
Hit a backflip n count my stacks
Einen Rückwärtssalto machen und meine Stacks zählen
I done, i done, bitch, doubled up my stats
Ich habe, ich habe, Schlampe, meine Werte verdoppelt
Don't believe me i can give my password
Glaub mir nicht, ich kann dir mein Passwort geben
Bitch i bet i'm richer than ur dad
Schlampe, ich wette, ich bin reicher als dein Vater
I stay in my castle
Ich bleibe in meinem Schloss
I stay up way past twelve
Ich bleibe viel länger als zwölf Uhr wach
I say that its bad for my health but i love my habits,
Ich sage, dass es schlecht für meine Gesundheit ist, aber ich liebe meine Gewohnheiten,
I'm, mr rabbit hoe ill beat u wit a bookshelf
Ich bin, Herr Kaninchen, Schlampe, ich werde dich mit einem Bücherregal schlagen
I, got a bad bitch and i love her and i love myself
Ich, habe eine geile Schlampe und ich liebe sie und ich liebe mich selbst
Wow, im really in love with this girl
Wow, ich bin wirklich in dieses Mädchen verliebt
Ahem
Ahem
Sorry had to clear my throat
Entschuldigung, musste mich räuspern
Sorry i just manicured my nails i cannot grab your throat
Entschuldigung, ich habe gerade meine Nägel manikürt, ich kann dich nicht an der Kehle packen
Cuz i cuz i, coat, put a clear coat on like 'merican psycho
Weil ich, weil ich, Lack, einen Klarlack aufgetragen habe, wie bei 'American Psycho'
Cuz i feel like marilyn monroe
Weil ich mich wie Marilyn Monroe fühle
Mm, marilyn manson
Mm, Marilyn Manson
Might, marry this bitch n den put her in a mansion
Könnte, diese Schlampe heiraten und sie dann in eine Villa stecken
I'm just rowin my boat
Ich rudere nur mein Boot
If i want it then i cop it its just no discussione
Wenn ich es will, dann kaufe ich es, es gibt einfach keine Diskussion
I been rewatching the office and its still a good show
Ich habe mir "The Office" noch einmal angesehen und es ist immer noch eine gute Serie
I can't doubt myself for too long cause i know i'm capable
Ich kann nicht zu lange an mir zweifeln, weil ich weiß, dass ich fähig bin
put my cape on and i teach these toddlers how to put on a show
Ich ziehe meinen Umhang an und bringe diesen Kleinkindern bei, wie man eine Show abzieht
Put on a show
Eine Show abziehen





Writer(s): Yves Of The Dawn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.