Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
fault
I'll
agree
Meine
Schuld,
ich
geb's
zu
I
been
doing
good
Mir
geht
es
gut
I
wish
a
bitch
would
Ich
wünschte,
eine
Schlampe
würde...
Bitch
talk
to
me
like
what?
Bitch,
rede
mit
mir,
wie
bitte?
Bitch
talk
to
me
nicely
Bitch,
rede
anständig
mit
mir
I'm
sure
that
your
daddy
wo-would,
like
me
Ich
bin
sicher,
dein
Daddy
würd...
mich
mögen
Throw
em
a
bone
Oldboy
like
spike
lee
Wirf
ihnen
einen
Knochen
hin,
Oldboy,
wie
Spike
Lee
I'm
more
like
Spike
Jonze,
this
sprite
feels
like
water
Ich
bin
eher
wie
Spike
Jonze,
diese
Sprite
fühlt
sich
an
wie
Wasser
Coulda
shoulda
woulda
uh
sucked
my
wood
Hätte,
sollte,
würde,
äh,
an
meinem
Holz
gelutscht
Applaud
her
for
being
such
a
good
lil'
whore
Applaudier
ihr
dafür,
dass
sie
so
eine
gute
kleine
Hure
ist
My
fault
OG,
my
fat
butt
don't
fit
in
these
jeans
Meine
Schuld,
OG,
mein
fetter
Arsch
passt
nicht
in
diese
Jeans
My
french
toast
sweet,
I
got
like
a
B
in
French
class
Mein
French
Toast
ist
süß,
ich
hatte
so
'ne
3 in
Französisch
You
still
got
somethin'
between
your
teeth
Du
hast
immer
noch
was
zwischen
deinen
Zähnen
And
don't
call
me
twin
'cause
you
ain't
like
me
Und
nenn
mich
nicht
Zwilling,
denn
du
bist
nicht
wie
ich
Seriously,
It's
been
a
year
and
you
still
can't
rap
like
me
Im
Ernst,
es
ist
ein
Jahr
her
und
du
kannst
immer
noch
nicht
rappen
wie
ich
Bad
like
me,
throw
it
back
like
me,
throw
it
back
like
me,
yeah
So
schlecht
wie
ich,
wirf
es
zurück
wie
ich,
wirf
es
zurück
wie
ich,
yeah
I
know
you're
behind
the
door
Ich
weiß,
dass
du
hinter
der
Tür
bist
No,
no
door
here,
bye
Nein,
keine
Tür
hier,
tschüss
They
wanna
get
like
me
but
don't
piss
like
me
Sie
wollen
so
sein
wie
ich,
aber
pissen
nicht
wie
ich
Wanna
strut
like
me
lil'
slut
wearing
Abercrombie
& bitch
Wollen
stolzieren
wie
ich,
kleine
Schlampe,
die
Abercrombie
& Bitch
trägt
Broke
off
switches,
broke
off
the
safety
lock,
burned
off
some
bridges
Schalter
abgebrochen,
Sicherheitsschloss
abgebrochen,
einige
Brücken
abgebrannt
Hit
a
troll
in
the
britches
Einen
Troll
in
die
Hose
getroffen
Been
waiting
in
the
bushes
Habe
in
den
Büschen
gewartet
Just
learning
while
doing
dishes
Habe
nur
gelernt,
während
ich
abgewaschen
habe
Hitting
my
head
on
the
ceiling
fan
Stoße
mir
den
Kopf
am
Deckenventilator
Tryna
find
out
how
many
lightbulbs
does
it
take
to
change
a
man
Versuche
herauszufinden,
wie
viele
Glühbirnen
man
braucht,
um
einen
Mann
zu
ändern
La
do
da,
la
do
da,
ooh
La
do
da,
la
do
da,
ooh
I
must
be
just
a
fool,
ah
oh
oh
Ich
muss
wohl
einfach
ein
Narr
sein,
ah
oh
oh
(Sipping
simply
lemonade,
sipping
simply
lemonade)
(Schlürfe
einfach
Limonade,
schlürfe
einfach
Limonade)
Act
like
I
don't
got
this
shit
figured
out
Tu
so,
als
hätte
ich
das
alles
nicht
durchschaut
Act
like
I
don't
got
a
statue
of
myself
in
the
middle
of
my
house
Tu
so,
als
hätte
ich
keine
Statue
von
mir
selbst
mitten
in
meinem
Haus
Y'all
some
humina
humina
hoopla,
mumblin'
and
talkin'
all
that
rara
Ihr
seid
alle
so
humina
humina
hoopla,
murmelt
und
redet
all
das
rara
Me
I'm,
bussin'
shots
at
your
meemaw
Ich,
ich
schieße
auf
deine
Oma
Gettin'
fat
like
Cee-Lo,
sea
green
bag
like
key
lime
Werde
fett
wie
Cee-Lo,
meergrüne
Tasche
wie
Limette
Tennis
court
bitch
get
me
off
Tennisplatz,
Schlampe,
lass
mich
runter
I'm
finna
up
this
choppa
that
roppa
that
roppa
that
brrat
Ich
werde
diese
Knarre
hochnehmen,
die
roppa
die
roppa
die
brrat
Ridin'
round
town,
Fahre
durch
die
Stadt,
Wrist,
it's
so
heavy,
it,
weigh
some
pounds
Handgelenk,
es
ist
so
schwer,
es
wiegt
einige
Pfund
Tryna
talk
down
on
my
ass,
I
can't
stand
these
bitches
Versuchst,
mich
fertigzumachen,
ich
kann
diese
Schlampen
nicht
ausstehen
I'm
in
the
frying
pan
butter
splatterin'
on
yo
gown
Ich
bin
in
der
Bratpfanne,
Butterspritzer
auf
deinem
Kleid
I'm
cookin'
up
them
shrimpies
Ich
koche
die
Shrimps
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dion Vrijland, Yves Of The Dawn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.