Paroles et traduction Redd - Walk Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
all
times
that
we
would
spend
up
on
your
roof
Я
помню
все
то
время,
что
мы
проводили
на
твоей
крыше.
Just
me
and
you
a
pack
of
cigarettes
for
two
Только
я
и
ты
пачка
сигарет
на
двоих
Now
I'm
standing
reminiscing
with
a
pack
of
Captain
Теперь
я
стою
и
предаюсь
воспоминаниям
со
стаей
капитанов.
Morgan
drowning
out
my
sorrow
looking
at
pictures
of
you
Морган
заглушаю
свою
печаль
глядя
на
твои
фотографии
Baby
where
did
the
time
go?
Детка,
куда
ушло
время?
I
think
we
might've
lost
it
in
Я
думаю,
мы
могли
потерять
его.
Between
all
the
troubles
you
kept
causing
Между
всеми
неприятностями,
которые
ты
продолжаешь
причинять.
Drove
a
dagger
through
my
heart
Вонзил
кинжал
мне
в
сердце.
Took
it
out
and
licked
the
blade
Достал
нож
и
лизнул
лезвие.
With
a
smile
of
your
face
С
улыбкой
на
лице.
You
put
me
right
in
my
coffin
Ты
положил
меня
прямо
в
гроб.
You're
cold
hearted
its
funny
how
the
work
Ты
бессердечен
забавно
как
это
работает
Give
a
girl
a
garden
they
end
up
kickin'
the
dirt
Дайте
девушке
сад,
и
она
в
конце
концов
будет
пинать
землю
ногами.
So
baby
beg
my
pardon
for
these
words
that
Так
что
детка
прошу
прощения
за
эти
слова
I
say
but
you
ain't
the
only
girl
any
more
Я
говорю
но
ты
больше
не
единственная
девушка
Times
change
but
I
dont
Времена
меняются
а
я
нет
No
I
don't,
no
I
don't
Нет,
я
этого
не
делаю,
нет,
я
этого
не
делаю.
You
know
time
changes
everybody
baby
I
won't.
no
I
won't.
no
I
won't
Ты
же
знаешь,
время
меняет
всех,
детка,
я
не
буду
...
Нет,
я
не
буду...
Нет,
я
не
буду
...
(That's
why
I
don't
trust.
that's
why
I
don't
lie)
(Вот
почему
я
не
доверяю,
вот
почему
я
не
лгу)
So
baby
look
me
right
in
my
god-damned
eye
Так
что,
детка,
посмотри
мне
прямо
в
мои
чертовы
глаза.
And
tell
me
that
you
love
me
one
more
time
Скажи
мне,
что
любишь
меня
еще
раз,
And
then
I'll
let
you
walk
away
и
тогда
я
позволю
тебе
уйти.
Girl
I'm
watching
Девочка
я
наблюдаю
Yes
I'm
watching
Да,
я
наблюдаю.
Yeah
I'm
watching
you
walk
away
Да
я
смотрю
как
ты
уходишь
Girl
I'm
watching
Девочка
я
наблюдаю
Yes
I'm
watching
Да,
я
наблюдаю.
Yeah
I'm
watching
you
walk
away
Да
я
смотрю
как
ты
уходишь
Now
it's
been
a
couple
of
months
since
I've
even
tried
to
call
you
Прошло
уже
несколько
месяцев
с
тех
пор,
как
я
пытался
дозвониться
до
тебя.
I've
been
working
even
harder
on
myself
Я
работаю
над
собой
еще
усерднее.
Now
you
see
me
doing
well
and
you
congratulate
me
now
Теперь
ты
видишь,
что
у
меня
все
хорошо,
и
поздравляешь
меня,
But
where
the
hell
did
you
go
when
I
really
needed
help?
Но
куда,
черт
возьми,
ты
пошел,
когда
мне
действительно
нужна
была
помощь?
I
know
you
hate
it
that
I'm
making
it
Я
знаю,
ты
ненавидишь
то,
что
я
делаю
это.
I
know
you
wish
you
never
dated
him
Я
знаю,
ты
жалеешь,
что
встречалась
с
ним.
I
know
it
hurts
to
see
that
other
girls
are
above
me
now
Я
знаю,
мне
больно
видеть,
что
другие
девушки
выше
меня,
теперь
I'm
living
happily
up
in
the
clouds
Я
счастливо
живу
в
облаках.
You
want
me
back
but
I
won't
play
no
games
Ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся,
но
я
не
буду
играть
ни
в
какие
игры.
I
won't
say
no
names
Я
не
буду
называть
имен.
I
see
that
karma
has
something
in
store
coming
your
way
Я
вижу,
что
карма
что-то
припасла
для
тебя.
And
I'm
gonna
laugh
at
the
day
just
like
you
laughed
at
my
pain
И
я
буду
смеяться
над
этим
днем
так
же
как
ты
смеялся
над
моей
болью
Now
that
I
see
that
your
changing
Теперь
когда
я
вижу
что
ты
меняешься
I'm
very
proud
to
say
that
I
don't
Я
с
гордостью
могу
сказать,
что
это
не
так.
No
I
dont
no
I
don't,
no
I
don't
Нет,
я
не
знаю,
Нет,
я
не
знаю,
Нет,
я
не
знаю.
You
know
time
changes
everybody
baby
I
won't.
no
I
won't.
no
I
won't
Ты
же
знаешь,
время
меняет
всех,
детка,
я
не
буду
...
Нет,
я
не
буду...
Нет,
я
не
буду
...
(That's
why
I
don't
trust.
that's
why
I
don't
lie)
(Вот
почему
я
не
доверяю,
вот
почему
я
не
лгу)
So
baby
look
me
right
in
my
god-damned
eye
Так
что,
детка,
посмотри
мне
прямо
в
мои
чертовы
глаза.
And
tell
me
that
you
love
me
one
more
time
Скажи
мне,
что
любишь
меня
еще
раз,
And
then
I'll
let
you
walk
away
и
тогда
я
позволю
тебе
уйти.
Girl
I'm
watching
Девочка
я
наблюдаю
Yes
I'm
watching
Да,
я
наблюдаю.
Yeah
I'm
watching
you
walk
away
Да
я
смотрю
как
ты
уходишь
Girl
I'm
watching
Девочка
я
наблюдаю
Yes
I'm
watching
Да,
я
наблюдаю.
Yeah
I'm
watching
you
walk
away
Да
я
смотрю
как
ты
уходишь
Now
baby
we
both
know
that
we've
been
Теперь
детка
мы
оба
знаем
что
мы
были
Through
hell
but
now
it's
just
another
story
to
tell
Через
ад
но
теперь
это
просто
еще
одна
история
Another
wish
in
the
well
Еще
одно
желание
в
колодце
I
picked
you
up
when
you
were
down
and
kept
a
smile
up
on
Я
подобрал
тебя,
когда
ты
лежала,
и
продолжал
улыбаться.
Your
mouth
but
I
guess
I
wasn't
enough
to
make
you
stick
around
Твой
рот
но
я
думаю
меня
было
недостаточно
чтобы
заставить
тебя
остаться
And
now
I'm
doing
it
and
it
feels
so
great
I
got
И
теперь
я
делаю
это,
и
это
так
здорово,
что
я
...
Dreams
and
aspirations
while
you've
got
problems
to
face
Мечты
и
стремления,
в
то
время
как
у
тебя
есть
проблемы.
I
could've
been
that
guy
to
help
you
through
'em
but
Я
мог
бы
быть
тем
парнем,
который
помог
бы
тебе
справиться
с
ними,
но
...
Instead
you
pick
another
dude
over
me
like
"what
are
you
doing?"
Вместо
этого
ты
выбираешь
другого
парня
вместо
меня,
типа:
"Что
ты
делаешь?"
Don't
you
see
that
it
ain't
like
Разве
ты
не
видишь,
что
это
не
похоже
на
...
Movies
up
in
the
streets
now
keep
on
moving
Фильмы
на
улицах
теперь
продолжают
двигаться
With
or
without
you
I'mma
live
my
life
and
keep
on
doing
С
тобой
или
без
тебя
я
буду
жить
своей
жизнью
и
продолжать
делать
это
What
I
always
promised
doing
То
что
я
всегда
обещал
делать
But
lately
I've
been
noticing
the
changes
Но
в
последнее
время
я
замечаю
перемены.
Everybody
seems
to
do
the
same
thing
but
baby
I
don't
Кажется,
все
делают
одно
и
то
же,
но,
Детка,
я
этого
не
делаю.
No
I
don't.
no
I
don't
Нет,
не
знаю.
You
know
time
changes
everybody
baby
I
won't
Ты
же
знаешь
время
меняет
всех
детка
я
не
буду
No
I
won't.
no
I
won't
Нет,
не
буду.
That's
why
I
don't
trust
Вот
почему
я
не
доверяю.
That's
why
I
don't
lie
Вот
почему
я
не
лгу.
So
baby
look
me
right
in
my
god-damned
eye
Так
что,
детка,
посмотри
мне
прямо
в
мои
чертовы
глаза.
Tell
me
that
you
love
me
one
more
time
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
еще
раз.
Then
I'll
let
you
walk
away
Тогда
я
позволю
тебе
уйти.
Now
I'm
watching
Теперь
я
наблюдаю.
Yeah
I'm
watching
Да
я
наблюдаю
I'm
watching
you
walk
away
from
me
Я
смотрю,
как
ты
уходишь
от
меня.
Now
I'm
watching
you
walk
away
from
me
Теперь
я
смотрю,
как
ты
уходишь
от
меня.
(Baby
you
know
it's
been
quite
a
long
time
since
we
talked
and
even
(Детка,
ты
же
знаешь,
что
прошло
уже
довольно
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
разговаривали
и
даже
...
Had
a
thing
but
I
see
that
you're
changing
Было
что-то,
но
я
вижу,
что
ты
меняешься.
Everyday
and
I'm
really
proud
to
sat
that
I
don't)
Каждый
день,
и
я
действительно
горжусь
тем,
что
сижу,
а
не
сижу.)
Everybody
stand
up
and
say
it
with
me
Все
встаньте
и
скажите
это
вместе
со
мной
That's
why
I
don't
trust
Вот
почему
я
не
доверяю.
That's
why
I
don't
lie
Вот
почему
я
не
лгу.
So
baby
look
me
right
in
my
god-damned
eye
Так
что,
детка,
посмотри
мне
прямо
в
мои
чертовы
глаза.
Tell
me
that
you
love
me
one
more
time
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
еще
раз.
Then
I'll
let
you
walk
away
Тогда
я
позволю
тебе
уйти.
That's
why
I
don't
trust
Вот
почему
я
не
доверяю.
That's
why
I
don't
lie
Вот
почему
я
не
лгу.
So
baby
look
me
right
in
my
god-damned
eye
Так
что,
детка,
посмотри
мне
прямо
в
мои
чертовы
глаза.
Tell
me
that
you
love
me
one
more
time
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
еще
раз.
And
I'll
let
you
walk
away
И
я
позволю
тебе
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pete Murray, Neil Godfrey, John Fahnestock, Tom Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.