Redd - Boşver - 2020 Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Redd - Boşver - 2020 Remastered




Boşver - 2020 Remastered
Don't Bother
Şimdi yine çok eski bir şarkı çalacağız
Now, again, we'll play a very old song
Ama sizin için yeni bir şarkı olacak
But for you it'll be a new song
Bunu ilk albümden birkaç yıl önce yapmıştık
We made this a few years before the first album
Böyle bir konsepte daha uygun bir şarkıydı
It was more appropriate for a concept like this
O yüzden albümlere koymadık
That's why we didn't put it on the albums
Ama burada sizinle paylaşmak istedik
But here we wanted to share it with you
Yeni bir şey olsun istedik
We wanted it to be something new
Bakalım beğenecek misiniz?
Let's see if you'll like it
Mum kokuyordu odası bi sabaha doğru
Her room smelled like candle wax one morning
Duvarlarda çiçekler asılmış kuruyordu
Flowers were hung on the walls and were drying
Masada eski hediyelerin boş kutuları
Empty boxes of old gifts on the table
Belli ki atmaya kıyamıyordu
Obviously she couldn't bring herself to throw them away
Elbiselerini kaldırıp, bana yer açarken
She lifted her dresses up and made room for me
Onu izliyordu gözlerim, çok güzeldi
My eyes watched her, she was so beautiful
Radyoyu açıp duruma uygun bir kanal buldu
She turned on the radio and found a channel that fit the situation
"Bir içki ister misin?" diye sordu
"Would you like a drink?" she asked
Boş ver çok içtim yanıma gel
Don't bother, I've had too much, come here
Boş ver zaten kafam güzel
Don't bother, my head is already spinning
Boş ver çok içtim yanıma gel
Don't bother, I've had too much, come here
Boş ver zaten kafam güzel
Don't bother, my head is already spinning
Karbon kâğıdı konmuş gibi duyguların arasına
Like carbon paper placed between your emotions
Birbirimize dokunduk sabırsızca
We touched each other impatiently
Gözlerine bakınca utandığını anlamak kolaydı
It was easy to see that she was embarrassed when I looked into her eyes
Ama durmadı öptü beni kısıp gözlerini
But she didn't stop, she kissed me, closing her eyes
Elbiselerini çıkartıp saçlarına dokunurken
I undressed her and touched her hair
Onu kokladım içi bi′ ürperdi
I smelled her, and she shivered
Soluk soluğa yatıyordu, terlemişti vücudu
She was lying there, breathing shallowly, her body was covered in sweat
Ve beklenen soruyu sordu
And she asked the expected question
Boş ver sevdim de ne oldu?
Don't bother, I loved you, so what?
Boş ver böylesi daha güzel
Don't bother, it's better this way
Boş ver sevdim de ne oldu?
Don't bother, I loved you, so what?
Boş ver böylesi daha güzel
Don't bother, it's better this way
Elbiselerimi giyerken oda aydınlanıyordu
As I put on my clothes the room started to get brighter
Ve güzelliği ışıkla eriyip gidiyordu
And her beauty was melting away with the light
Çıkıp giderken beni izliyordu yatağından
She watched me from her bed as I left
"Neden burda kalmıyorsun?" diye sordu
"Why don't you stay here?" she asked
Boş ver bir taksi çağırır giderim ben
Don't bother, I'll call a taxi and leave
Boş ver rahatını hiç bozma sen
Don't bother, don't trouble yourself at all
Boş ver bir taksi çağır giderim ben
Don't bother, I'll call a taxi and leave
Boş ver böylesi daha güzel
Don't bother, it's better this way





Writer(s): Berke Hatipoglu, Dogan Duru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.