Paroles et traduction Redd - Boşver - 2020 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boşver - 2020 Remastered
Don't Bother
Şimdi
yine
çok
eski
bir
şarkı
çalacağız
Now,
again,
we'll
play
a
very
old
song
Ama
sizin
için
yeni
bir
şarkı
olacak
But
for
you
it'll
be
a
new
song
Bunu
ilk
albümden
birkaç
yıl
önce
yapmıştık
We
made
this
a
few
years
before
the
first
album
Böyle
bir
konsepte
daha
uygun
bir
şarkıydı
It
was
more
appropriate
for
a
concept
like
this
O
yüzden
albümlere
koymadık
That's
why
we
didn't
put
it
on
the
albums
Ama
burada
sizinle
paylaşmak
istedik
But
here
we
wanted
to
share
it
with
you
Yeni
bir
şey
olsun
istedik
We
wanted
it
to
be
something
new
Bakalım
beğenecek
misiniz?
Let's
see
if
you'll
like
it
Mum
kokuyordu
odası
bi
sabaha
doğru
Her
room
smelled
like
candle
wax
one
morning
Duvarlarda
çiçekler
asılmış
kuruyordu
Flowers
were
hung
on
the
walls
and
were
drying
Masada
eski
hediyelerin
boş
kutuları
Empty
boxes
of
old
gifts
on
the
table
Belli
ki
atmaya
kıyamıyordu
Obviously
she
couldn't
bring
herself
to
throw
them
away
Elbiselerini
kaldırıp,
bana
yer
açarken
She
lifted
her
dresses
up
and
made
room
for
me
Onu
izliyordu
gözlerim,
çok
güzeldi
My
eyes
watched
her,
she
was
so
beautiful
Radyoyu
açıp
duruma
uygun
bir
kanal
buldu
She
turned
on
the
radio
and
found
a
channel
that
fit
the
situation
"Bir
içki
ister
misin?"
diye
sordu
"Would
you
like
a
drink?"
she
asked
Boş
ver
çok
içtim
yanıma
gel
Don't
bother,
I've
had
too
much,
come
here
Boş
ver
zaten
kafam
güzel
Don't
bother,
my
head
is
already
spinning
Boş
ver
çok
içtim
yanıma
gel
Don't
bother,
I've
had
too
much,
come
here
Boş
ver
zaten
kafam
güzel
Don't
bother,
my
head
is
already
spinning
Karbon
kâğıdı
konmuş
gibi
duyguların
arasına
Like
carbon
paper
placed
between
your
emotions
Birbirimize
dokunduk
sabırsızca
We
touched
each
other
impatiently
Gözlerine
bakınca
utandığını
anlamak
kolaydı
It
was
easy
to
see
that
she
was
embarrassed
when
I
looked
into
her
eyes
Ama
durmadı
öptü
beni
kısıp
gözlerini
But
she
didn't
stop,
she
kissed
me,
closing
her
eyes
Elbiselerini
çıkartıp
saçlarına
dokunurken
I
undressed
her
and
touched
her
hair
Onu
kokladım
içi
bi′
ürperdi
I
smelled
her,
and
she
shivered
Soluk
soluğa
yatıyordu,
terlemişti
vücudu
She
was
lying
there,
breathing
shallowly,
her
body
was
covered
in
sweat
Ve
beklenen
soruyu
sordu
And
she
asked
the
expected
question
Boş
ver
sevdim
de
ne
oldu?
Don't
bother,
I
loved
you,
so
what?
Boş
ver
böylesi
daha
güzel
Don't
bother,
it's
better
this
way
Boş
ver
sevdim
de
ne
oldu?
Don't
bother,
I
loved
you,
so
what?
Boş
ver
böylesi
daha
güzel
Don't
bother,
it's
better
this
way
Elbiselerimi
giyerken
oda
aydınlanıyordu
As
I
put
on
my
clothes
the
room
started
to
get
brighter
Ve
güzelliği
ışıkla
eriyip
gidiyordu
And
her
beauty
was
melting
away
with
the
light
Çıkıp
giderken
beni
izliyordu
yatağından
She
watched
me
from
her
bed
as
I
left
"Neden
burda
kalmıyorsun?"
diye
sordu
"Why
don't
you
stay
here?"
she
asked
Boş
ver
bir
taksi
çağırır
giderim
ben
Don't
bother,
I'll
call
a
taxi
and
leave
Boş
ver
rahatını
hiç
bozma
sen
Don't
bother,
don't
trouble
yourself
at
all
Boş
ver
bir
taksi
çağır
giderim
ben
Don't
bother,
I'll
call
a
taxi
and
leave
Boş
ver
böylesi
daha
güzel
Don't
bother,
it's
better
this
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berke Hatipoglu, Dogan Duru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.