Redd - Yersiz Göksüz Şehirler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Redd - Yersiz Göksüz Şehirler




Yersiz Göksüz Şehirler
Города без места и неба
Karıncalar yürüyor, kafamın içinde
Муравьи ползут в моей голове,
Hafızamı taşıyorlar, bilmediğim bir yere
Уносят память мою, куда мне неведомо.
Kopuyor köklerim, çürüyor çiçekler
Рвутся корни мои, вянут цветы,
Benimle birlikte sürüklenir gökler
Вместе со мной увлекают небеса.
Bölünmüş sözler, eksik izler
Разбитые слова, неполные следы,
Yersiz göksüz şehirler
Города без места и неба, где мы были.
Silinmiş izler, kokun, tenin
Стертые следы, твой запах, твоя кожа,
Dipsiz kalpsiz isimler
Бездны имен, сердец бездонных.
Binlerce parçan deliyor içimi
Тысячи осколков пронзают меня,
Dibe dibe batıyorum
На самое дно я иду,
Seve seve ölüyorum
С радостью умираю.
Binlerce parçan deliyor içimi
Тысячи осколков пронзают меня,
Dibe dibe batıyorum
На самое дно я иду,
Seve seve ölüyorum
С радостью умираю.
Rüyalar bulaşıyor, yalana ve gerçeğe
Сны смешиваются с ложью и правдой,
Eriyip akıyor yıldızlar, karanlığın içine
Звезды тают и текут во тьму,
Bölünmüş sözler, eksik izler
Разбитые слова, неполные следы,
Yersiz göksüz şehirler
Города без места и неба, где мы были.
Silinmiş izler, kokun, tenin
Стертые следы, твой запах, твоя кожа,
Dipsiz kalpsiz isimler
Бездны имен, сердец бездонных.
Binlerce parçan deliyor içimi
Тысячи осколков пронзают меня,
Dibe dibe batıyorum
На самое дно я иду,
Seve seve ölüyorum
С радостью умираю.
Binlerce parçan deliyor içimi
Тысячи осколков пронзают меня,
Dibe dibe batıyorum
На самое дно я иду,
Seve seve ölüyorum
С радостью умираю.





Writer(s): dogan duru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.