Paroles et traduction Redd - Deliyim
Kalbimde
bir
delik
vardı,
В
моем
сердце
была
дыра,
Kullandıkca
dahada
arttı!
Чем
больше
мы
его
использовали,
тем
больше!
Aşk
dokunmaya
başladı,
Любовь
начала
трогать,
Arızalı
bir
deliyim
ben!
Я
неисправный
псих!
Bekleme
romantik
olmamı,
Не
жди,
что
я
буду
романтичным,
Sana
ilgim
içgüdüsel!
Мое
внимание
к
тебе
инстинктивно!
Uyurum,
dönüp
arkamı,
Я
сплю,
повернусь
и
отвернусь,
Arızalı
bir
deliyim
ben!
Я
неисправный
псих!
Deliyim
ben
Сумасшедший
я
Deliyim
ben
Сумасшедший
я
Deliyim
ben
Сумасшедший
я
Deliyim
ben
bu
hayatı...!
Я
сумасшедший
в
этой
жизни...!
Kolonya
gibi
çabuk
uçarım,
Я
летаю
быстро,
как
одеколон,
Ama
güzel
ferahlatırım!
Но
я
хорошо
освежусь!
Bazen
serin,
bazen
yanarım,
Иногда
прохладно,
иногда
горю,
Arızalı
bir
deliyim
ben!
Я
неисправный
псих!
Deliyim
ben
Сумасшедший
я
Deliyim
ben
Сумасшедший
я
Deliyim
ben
Сумасшедший
я
Deliyim
ben
bu
hayatı...!
Я
сумасшедший
в
этой
жизни...!
Of
ne
deliyim
ben!
Какой
я
сумасшедший!
Sana
başka
ne
diyim
ki
ben?!
Что
сказать
тебе
еще,
что
я?!
Deliyim
ben
Сумасшедший
я
Deliyim
ben
Сумасшедший
я
Deliyim
ben
Сумасшедший
я
Deliyim
ben
bu
hayatı...!(tekrar)
Я
сумасшедший
в
этой
жизни...!(снова)
Ben
bu
hayatı...!
Я
эту
жизнь...!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berke Hatipoglu, Dogan Duru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.