Paroles et traduction Redd - Kafakafka
Aklımı
kemirdiğim,
buzdolabını
yediğim
Я
грызу
свой
разум,
ем
холодильник
Kendimi
hiç
sevmediğim
bir
andı
Это
был
момент,
когда
я
никогда
не
любил
себя
Depresyonun
dibine
vurdum
Я
попал
на
дно
депрессии
Kendime
sarıp
durdum,
yaşayıp
görmeli
yine
de
Я
обнимал
себя,
он
должен
жить
и
видеть,
хотя
Canım
ister
dans
ederim,
her
şey
bomboş
bugün
Я
хочу
танцевать,
все
пусто
сегодня
Canım
ister
küfrederim
kime
ne?
Я
хочу
ругаться,
кому
какое
дело?
Canım
ister
dans
ederim,
her
şey
bom
oş
bugün
Я
хочу
танцевать,
все
бум
Ош
сегодня
Canım
ister
sevişirim
kime
ne?
Я
хочу
заняться
сексом,
кому
какое
дело?
Hiç,
hiç
konuşmasak,
hiç
söz
vermesek
Никогда,
никогда
не
разговариваем,
никогда
не
обещаем
Tek
gecelik
bi'
şeymiş
gibi
sevişsek
Если
бы
мы
могли
заняться
любовью,
как
будто
это
была
одна
ночь
Hiç
konuşmasak,
hiç
söz
vermesek
Мы
никогда
не
разговариваем,
никогда
не
обещаем
Tek
gecelik
bi'
aşkmış
gibi
sevişsek
Если
бы
мы
могли
заняться
любовью,
как
любовь
на
одну
ночь
Televizyonda
başkan
cartcurt
Президент
карткурт
на
телевидении
Radyo
açık
ağlak
zartzurt
Радио
открытый
плач
зартцурт
Kafa
kafka
oldu
sayenizde
Голова
к
голове
благодаря
вам
Canım
ister
dans
ederim
her
şey
bomboş
bugün
Я
хочу
танцевать,
все
пусто
сегодня
Canım
ister
sevişirim
kime
ne
Я
хочу
трахаться
с
кем
что
Hiç,
hiç
konuşmasak,
hiç
söz
vermesek
Никогда,
никогда
не
разговариваем,
никогда
не
обещаем
Tek
gecelik
bi'
şeymiş
gibi
sevişsek
Если
бы
мы
могли
заняться
любовью,
как
будто
это
была
одна
ночь
Hiç
konuşmasak,
hiç
söz
vermesek
Мы
никогда
не
разговариваем,
никогда
не
обещаем
Tek
gecelik
bi'
aşkmış
gibi
sevişsek
Если
бы
мы
могли
заняться
любовью,
как
любовь
на
одну
ночь
Aslında
bunlar
hep
yanlızlıktan
Вообще-то,
это
всегда
одиночество
En
son
kalbimi
kim
kırmışsa
Тот,
кто
разбил
мне
сердце
в
последний
раз
O
günden
beri
ben
hep
böyleyim
С
тех
пор
я
всегда
такой
Ben
sevemem
ki
Я
не
могу
любить,
что
Hiç,
hiç
konuşmasak,
hiç
söz
vermesek
Никогда,
никогда
не
разговариваем,
никогда
не
обещаем
Tek
gecelik
bi'
şeymiş
gibi
sevişsek
Если
бы
мы
могли
заняться
любовью,
как
будто
это
была
одна
ночь
Hiç
konuşmasak,
hiç
söz
vermesek
Мы
никогда
не
разговариваем,
никогда
не
обещаем
Tek
gecelik
bi'
aşkmış
gibi
sevişsek
Если
бы
мы
могли
заняться
любовью,
как
любовь
на
одну
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berke özgümüş, Dogan Duru, Gunes Duru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.