Paroles et traduction Redd - Kucuk Bir Cocukken
Kucuk Bir Cocukken
When I Was a Little Child
Rüzgarsız
uçuyordum,
kanatlarım
yorulmuştu
I
flew
with
no
wind,
my
wings
were
weary
Küçük
gözlerimle
ne
güzel
düşler
kurmuştum
My
little
eyes
had
such
beautiful
dreams
Ben
büyürken
sanki
dünya
küçülüyordu
As
I
grew
up,
the
world
seemed
to
shrink
Renklendikçe
hayat
gözlerimi
yoruyordu
As
life
became
more
colorful,
it
strained
my
eyes
Gürültüler
içinde
sesimi
duyan
yoktu
No
one
could
hear
my
voice
in
all
the
noise
Beni
bekliyordu
gerçekler
ellerinde
boş
kafeslerle
Reality
awaited
me,
with
empty
cages
in
hand
Küçük
bir
çocukken
uçmayı
isterdim
When
I
was
a
little
child,
I
wanted
to
fly
Ben
hayal
kurdukça
biri
bozuyor
sanki
hala
As
I
dream,
someone
seems
to
keep
shattering
them
Küçük
bir
çocukken
uçmayı
isterdim
When
I
was
a
little
child,
I
wanted
to
fly
Ben
hayal
kurdukça
biri
bozuyor
sanki
hala
As
I
dream,
someone
seems
to
keep
shattering
them
Yüksek
gökdelenler
yapraksız
ağaçlardı
The
tall
skyscrapers
were
leafless
trees
Bir
aşkın
gölgesinde
hayal
kuran
var
mı?
Does
anyone
dream
of
love
in
the
shade
of
a
tree?
Beni
bekliyordu
gerçekler,
ellerinde
boş
kafesler
Reality
awaited
me,
with
empty
cages
in
hand
Kalmadı
mevsimler,
göçecek
başka
şehirler
The
seasons
are
gone,
there
are
no
other
cities
to
migrate
to
Havada
süzülüyordum,
yoktu
konacak
bir
kader
I
was
gliding
in
the
air,
with
no
destiny
to
land
on
Beni
bekliyordu
gerçekler,
ellerinde
boş
tüfeklerle
Reality
awaited
me,
with
empty
rifles
in
hand
Küçük
bir
çocukken
uçmayı
isterdim
When
I
was
a
little
child,
I
wanted
to
fly
Ben
hayal
kurdukça
biri
bozuyor
sanki
hala
As
I
dream,
someone
seems
to
keep
shattering
them
Küçük
bir
çocukken
uçmayı
isterdim
When
I
was
a
little
child,
I
wanted
to
fly
Ben
hayal
kurdukça
biri
bozuyor
sanki
hala
As
I
dream,
someone
seems
to
keep
shattering
them
Küçük
bir
çocukken
uçmayı
isterdim
When
I
was
a
little
child,
I
wanted
to
fly
Ben
hayal
kurdukça
biri
bozuyor
sanki
hala
As
I
dream,
someone
keeps
shattering
them
Küçük
bir
çocukken
uçmayı
isterdim
When
I
was
a
little
child,
I
wanted
to
fly
Ben
hayal
kurdukça
biri
bozuyor
As
I
dream,
someone
keeps
shattering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dogan Duru
Album
21
date de sortie
29-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.