Redd - Kucuk Bir Cocukken - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Redd - Kucuk Bir Cocukken




Kucuk Bir Cocukken
Когда я был маленьким
Rüzgarsız uçuyordum, kanatlarım yorulmuştu
Я парил без ветра, мои крылья устали.
Küçük gözlerimle ne güzel düşler kurmuştum
Своими маленькими глазками я видел такие прекрасные сны.
Ben büyürken sanki dünya küçülüyordu
Пока я рос, мир словно становился меньше.
Renklendikçe hayat gözlerimi yoruyordu
Чем ярче становилась жизнь, тем больше уставали мои глаза.
Gürültüler içinde sesimi duyan yoktu
В этом шуме никто не слышал моего голоса.
Beni bekliyordu gerçekler ellerinde boş kafeslerle
Меня ждала реальность с пустыми клетками в руках.
Küçük bir çocukken uçmayı isterdim
Когда я был маленьким, я хотел летать.
Ben hayal kurdukça biri bozuyor sanki hala
И до сих пор, когда я мечтаю, кто-то словно разрушает мои мечты.
Küçük bir çocukken uçmayı isterdim
Когда я был маленьким, я хотел летать.
Ben hayal kurdukça biri bozuyor sanki hala
И до сих пор, когда я мечтаю, кто-то словно разрушает мои мечты.
Yüksek gökdelenler yapraksız ağaçlardı
Высокие небоскребы деревья без листьев.
Bir aşkın gölgesinde hayal kuran var mı?
Есть ли кто-то, кто мечтает в тени любви?
Beni bekliyordu gerçekler, ellerinde boş kafesler
Меня ждала реальность с пустыми клетками в руках.
Kalmadı mevsimler, göçecek başka şehirler
Не осталось времен года, не осталось городов, куда можно улететь.
Havada süzülüyordum, yoktu konacak bir kader
Я парил в воздухе, но не было судьбы, на которую можно было бы приземлиться.
Beni bekliyordu gerçekler, ellerinde boş tüfeklerle
Меня ждала реальность с пустыми ружьями в руках.
Küçük bir çocukken uçmayı isterdim
Когда я был маленьким, я хотел летать.
Ben hayal kurdukça biri bozuyor sanki hala
И до сих пор, когда я мечтаю, кто-то словно разрушает мои мечты.
Küçük bir çocukken uçmayı isterdim
Когда я был маленьким, я хотел летать.
Ben hayal kurdukça biri bozuyor sanki hala
И до сих пор, когда я мечтаю, кто-то словно разрушает мои мечты.
Küçük bir çocukken uçmayı isterdim
Когда я был маленьким, я хотел летать.
Ben hayal kurdukça biri bozuyor sanki hala
И до сих пор, когда я мечтаю, кто-то словно разрушает мои мечты.
Küçük bir çocukken uçmayı isterdim
Когда я был маленьким, я хотел летать.
Ben hayal kurdukça biri bozuyor
И до сих пор, когда я мечтаю, кто-то словно разрушает их.





Writer(s): Dogan Duru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.