Paroles et traduction Redd - Yalancı Dünya
Yalancı Dünya
The Liar's World
İçeri
girip
oturdum
I
walked
in
and
sat
down
İlk
gördüğüm
boş
masaya
At
the
first
empty
table
I
found
Telefonu
çıkartıp
baktım
I
took
out
my
phone
and
checked
Gelen
mesajlara
The
messages
that
had
come
in
Garson
menüyü
uzattı
The
waiter
handed
me
a
menu
Teşekkür
ettim
başımla
I
thanked
him
with
a
nod
Bir
sigara
yaktım
I
lit
a
cigarette
Beklemek
kısalır
sandım
I
thought
the
wait
would
be
short
Yanımdaki
masada
At
the
table
next
to
me
Belki
de
bir
aşk
başlamakta
Perhaps
a
love
was
just
beginning
Yalancısın
dünya
You're
a
liar,
world
Yalancı
dünya
yenildim
sana
Liar
world,
I've
lost
to
you
Yalan
bu
rüya
kazandın
bir
daha
This
dream
is
a
lie,
you've
won
again
Dünya
yenildim
sana
World,
I've
lost
to
you
Yalan
bu
rüya
This
dream
is
a
lie
Kazandın
bir
daha
You've
won
again
Gecikince
arardın
You
used
to
call
when
you
were
late
İçki
ısmarlamak
zorundaydım
I
was
forced
to
order
drinks
Soğuk
bir
bira
A
cold
beer
Kapıyı
yokladım
her
açıldığında
I
checked
the
door
every
time
it
opened
Pakette
son
sigara
The
last
cigarette
in
the
pack
Senin
için
saklamıştım
I
had
saved
it
for
you
Dünden
bir
tane
kaldı
There
was
one
left
from
yesterday
Gelmeyince
yakmıştım
I
had
smoked
it
when
you
didn't
show
Gecikince
arardın
You
used
to
call
when
you
were
late
Aylar
oldu
geç
kaldın
It's
been
months,
you're
late
Yalancısın
dünya
You're
a
liar,
world
Yalancı
dünya
yenildim
sana
Liar
world,
I've
lost
to
you
Yalan
bu
rüya
kazandın
bir
daha
This
dream
is
a
lie,
you've
won
again
Dünya
yenildim
sana
World,
I've
lost
to
you
Yalan
bu
rüya
This
dream
is
a
lie
Kazandın
bir
daha
You've
won
again
Yalancı
dünya
yenildim
sana
Liar
world,
I've
lost
to
you
Yalan
bu
rüya
kazandın
bir
daha
This
dream
is
a
lie,
you've
won
again
Dünya
yenildim
sana
World,
I've
lost
to
you
Yalan
bu
rüya
This
dream
is
a
lie
Kazandın
bir
daha
You've
won
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berke Hatipoglu, Dogan Duru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.