Reddy - Bliss - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reddy - Bliss




Bliss
Bliss
변했어
I've changed
변했어
I've changed
우리가 찍은 사진이 film으로 거였다면 색이 변했을 시간이지
If the photos we took were in film, now they would have faded
우리가 만난 지도 벌써 년이 지났어, 새것도 시간에 물들면 색이 변하지
It's been a year since we met, and even new things will fade with time
마치 하얀 Air Force 1, 너랑 놀다가도 작업실로 go to work
Like my white Air Force 1s, I go to work in the studio even when I'm hanging out with you
너의 응원 한마디는 나를 Monster로 만들어버려, 피곤도 앞에서는 손, 들어
Your words of encouragement turn me into a monster, even exhaustion surrenders to me
유행이 아냐, 너는 나한테, 이번 앨범만 끝내면 잘할게
Not a trend, but you told me, that if I just finish this album, I'll do better
내가 버는 money, 내가 매일 작업실, 열심히 사는 이유는 너야, 너, 그래, 너야,
The reason I work hard, in the studio everyday, is you, you, yes you, you
우린 자전거 페달처럼 서로에게 도움
We help each other, like bicycle pedals
내가 만든 곡은 니가 제일 먼저 들어, 니가 일어난 담날 오후에
You're the first one to hear the songs that I make, in the afternoon after you wake up
너는 나의 멜로디, 내가 오늘 밤도 부를게
You're my melody, I'll sing you tonight
들어줘, 목소리, 쉬어, 나라가 듣게
Listen, my voice, without rest, for the whole country to hearr
너는 나의 L-O-V-E, 나랑 같이 춤을
You're my L-O-V-E, dance with me
들어줘, 목소리, 니가 있어야 숨을 쉬어
Listen, my voice, I need you to breathe
변했어, 만나고 나서 아주 제대로
I've changed, properly ever since I met you
변했어, 말고는 해, 완전 내가
I've changed, beside work I do nothing else, truly
변했어, 만나고 나서 아주 제대로
I've changed, properly ever since I met you
변했어, 목소리 들어야 잠이 들지
I've changed, only if I hear you can I fall asleep
뒷전이야, 노는 건, 컵이야, 없음, 기분 따라
It doesn't matter, hanging out, I'm an empty cup without you, your mood affects me
기분이 조율돼, 그대로 나의 soulmate
It adjusts my mood, you are literally my soulmate
메말라 갈라진 영감에 마침 찾아온 장마 같애
For my withered inspiration, you're like the long awaited rainy season
너랑 멋지게 늙어갈래, 니가 먹고 싶은 있다면 사서 들어갈래
I'll grow old with you, if you tell me what you want to eat, I'll go and buy it
유명해지길 원해, 그래서 가끔 지치기도
I want to become more famous, that's why I'm tired sometimes
그때마다 지금도 충분하다고 힘들어하지 말고 하고 싶은 하라고
Whenever that happens, you tell me that I'm enough as I am, and to do what I want to do
사랑 노래 아냐, 이건 그냥 나의 노래
This isn't a love song, it's just a song for me
너만 들어도 돼, 하고 싶은 하는데 누가 뭐래?
Only you should listen, who cares what others say, when you do what you want to do?
너는 나의 멜로디, 내가 오늘 밤도 부를게
You're my melody, I'll sing you tonight
들어줘, 목소리, 쉬어, 나라가 듣게
Listen, my voice, without rest, for the whole country to hearr
너는 나의 L-O-V-E, 나랑 같이 춤을
You're my L-O-V-E, dance with me
들어줘, 목소리, 니가 있어야 숨을 쉬어
Listen, my voice, I need you to breathe
변했어, 만나고 나서 아주 제대로
I've changed, properly ever since I met you
변했어, 말고는 해, 완전 내가
I've changed, beside work I do nothing else, truly
변했어, 만나고 나서 아주 제대로
I've changed, properly ever since I met you
변했어, 목소리 들어야 잠이 들지
I've changed, only if I hear you can I fall asleep





Writer(s): Reddy, Ugp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.