Paroles et traduction Reddy - Đành Vậy Thôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đành Vậy Thôi
It's Over Now
Vẫn
là
câu
hát,
con
phố
quen
Still
the
same
song,
the
familiar
street
Vẫn
là
nỗi
nhớ,
không
tên,
nhờ
gió
mang
đi
đến
bên
em
Still
the
same
memories,
nameless,
carried
by
the
wind
to
you
Mệt
nhoài
bước
chân
mình
anh,
ngược
nỗi
đau
mình
anh
Weary
steps
alone,
against
the
pain
alone
Và
câu
chuyện
cũ
đã
hằn
sâu
vào
những
tháng
ngày
không
có
em
And
the
old
story
has
been
etched
deep
into
the
days
without
you
Hẹn
em
nơi
cuối
đường,
ngoài
kia
là
bão
giông
ta
dừng
chân
Meet
me
at
the
end
of
the
road,
out
there
in
the
storm,
we'll
stop
Kể
nhau
chuyện
ngày
ấy,
chuyện
ngày
nay,
rồi
mai
em
bước
đi
bên
ai
Tell
each
other
stories
of
yesterday,
of
today,
and
tomorrow
when
you'll
walk
beside
someone
else
Để
lại
con
phố
dài,
để
lại
bao
vấn
vương
ta
gửi
trao
Leaving
the
long
street
behind,
leaving
behind
all
the
longing
we
shared
Lắng
nghe
chiều
hôm
ấy,
lạnh
vòng
tay
em
đi
mất
Listening
to
that
evening,
the
cold
of
your
arms
gone
Người
đi
cùng
gió
với
mây
trời
về
Gone
with
the
wind
and
clouds
Nơi
nắng
xanh
ươm
ngập
tràn
tiếng
cười
Where
the
green
sun
fills
the
air
with
laughter
Nơi
tiếng
yêu
xưa
không
còn
vương
bờ
môi
của
em
Where
the
old
words
of
love
no
longer
linger
on
your
lips
Từng
dòng
ưu
tư
viết
ra
không
người
xem
Each
line
of
sorrow
written
out,
unseen
Lạnh
căm
từng
phím
với
cây
đàn
nhìn
em
rẽ
ngang
sao
duyên
mình
bẽ
bàng
Cold
keys
and
guitar
watch
you
turn
away,
why
is
our
fate
so
cruel?
Đành
ôm
tiếng
yêu
xưa
lê
dài
nỗi
đau
theo
tháng
năm
trôi
I
hold
onto
the
old
love,
carrying
the
pain
through
the
months
and
years
Nhìn
dấu
yêu
cứ
thế
phai
phôi
Watching
the
love
fade
away
Hẹn
em
nơi
cuối
đường,
ngoài
kia
là
bão
giông
ta
dừng
chân
Meet
me
at
the
end
of
the
road,
out
there
in
the
storm,
we'll
stop
Kể
nhau
chuyện
ngày
ấy,
chuyện
ngày
nay,
rồi
mai
em
bước
đi
bên
ai
Tell
each
other
stories
of
yesterday,
of
today,
and
tomorrow
when
you'll
walk
beside
someone
else
Để
lại
con
phố
dài,
để
lại
bao
vấn
vương
ta
gửi
trao
Leaving
the
long
street
behind,
leaving
behind
all
the
longing
we
shared
Lắng
nghe
chiều
hôm
ấy,
lạnh
vòng
tay
em
đi
mất
Listening
to
that
evening,
the
cold
of
your
arms
gone
Người
đi
cùng
gió
với
mây
trời
về
Gone
with
the
wind
and
clouds
Nơi
nắng
xanh
ươm
ngập
tràn
tiếng
cười
Where
the
green
sun
fills
the
air
with
laughter
Nơi
tiếng
yêu
xưa
không
còn
vương
bờ
môi
của
em
Where
the
old
words
of
love
no
longer
linger
on
your
lips
Từng
dòng
ưu
tư
viết
ra
không
người
xem
Each
line
of
sorrow
written
out,
unseen
Lạnh
căm
từng
phím
với
cây
đàn
nhìn
em
rẽ
ngang
sao
duyên
mình
bẽ
bàng
Cold
keys
and
guitar
watch
you
turn
away,
why
is
our
fate
so
cruel?
Đành
ôm
tiếng
yêu
xưa
lê
dài
nỗi
đau
theo
tháng
năm
trôi
I
hold
onto
the
old
love,
carrying
the
pain
through
the
months
and
years
Nhìn
dấu
yêu
cứ
thế
phai
phôi
Watching
the
love
fade
away
Đành
vậy
thôi
It's
over
now
Ngày
nào
còn
vấn
vương
trong
từng
hơi
thở
The
days
still
linger
in
every
breath
Người
vội
vàng
bước
đi
anh
vẫn
bơ
vơ
You
left
in
a
hurry,
I'm
still
lost
Giờ
ngàn
lời
nhớ
thương
chỉ
là,
kí
ức
chỉ
là
nỗi
đau
Now
a
thousand
words
of
longing
are
just
memories,
just
pain
Người
đi
cùng
gió
với
mây
trời
về
Gone
with
the
wind
and
clouds
Nơi
nắng
xanh
ươm
ngập
tràn
tiếng
cười
Where
the
green
sun
fills
the
air
with
laughter
Nơi
tiếng
yêu
xưa
không
còn
vương
bờ
môi
của
em
Where
the
old
words
of
love
no
longer
linger
on
your
lips
Từng
dòng
ưu
tư
viết
ra
không
người
xem
Each
line
of
sorrow
written
out,
unseen
Người
đi
cùng
gió
với
mây
trời
về
Gone
with
the
wind
and
clouds
Nơi
nắng
xanh
ươm
ngập
tràn
tiếng
cười
Where
the
green
sun
fills
the
air
with
laughter
Nơi
tiếng
yêu
xưa
không
còn
vương
bờ
môi
của
em
Where
the
old
words
of
love
no
longer
linger
on
your
lips
Từng
dòng
ưu
tư
viết
ra
không
người
xem
Each
line
of
sorrow
written
out,
unseen
Lạnh
căm
từng
phím
với
cây
đàn
nhìn
em
rẽ
ngang
sao
duyên
mình
bẽ
bàng
Cold
keys
and
guitar
watch
you
turn
away,
why
is
our
fate
so
cruel?
Đành
ôm
tiếng
yêu
xưa
lê
dài
nỗi
đau
theo
tháng
năm
trôi
I
hold
onto
the
old
love,
carrying
the
pain
through
the
months
and
years
Nhìn
dấu
yêu
cứ
thế
phai
phôi
Watching
the
love
fade
away
Đành
vậy
thôi
It's
over
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reddy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.