Redeem - Letter To A Friend - traduction des paroles en allemand

Letter To A Friend - Redeemtraduction en allemand




Letter To A Friend
Brief an eine Freundin
Dear friend, I held your hand
Liebe Freundin, ich hielt deine Hand
On every lonely avenue
Auf jeder einsamen Allee
Dear friend, what would you do?
Liebe Freundin, was würdest du tun?
I guess I'll never understand
Ich schätze, ich werde nie verstehen
The reason why you had to leave,
Den Grund, warum du gehen musstest,
On that eve,
An jenem Abend,
Tell me please, tell me please.
Sag es mir bitte, sag es mir bitte.
Only the good die young
Nur die Guten sterben jung
Now you're a rising star
Jetzt bist du ein aufgehender Stern
Dear friend, I still hear your voice
Liebe Freundin, ich höre immer noch deine Stimme
Whisper to me: go find some joy
Mir zuflüstern: geh, finde etwas Freude
Beloved friend, hold my hand
Geliebte Freundin, halte meine Hand
Take my loss, I'll steal your gain
Nimm meinen Verlust, ich werde deinen Gewinn stehlen
I am ill and hardly breathing
Ich bin krank und atme kaum
Give a sign to heal my bleeding
Gib ein Zeichen, um mein Bluten zu heilen
Can you take it all away, my friend?
Kannst du alles wegnehmen, meine Freundin?
Only the good die young
Nur die Guten sterben jung
Now you're a rising star
Jetzt bist du ein aufgehender Stern
Only the good die young
Nur die Guten sterben jung
Only the good die young
Nur die Guten sterben jung
I am ill and hardly breathing
Ich bin krank und atme kaum
Give a sign to heal my bleeding
Gib ein Zeichen, um mein Bluten zu heilen
Can you take it all away?
Kannst du alles wegnehmen?
Only the good die young
Nur die Guten sterben jung
Now you're a rising star
Jetzt bist du ein aufgehender Stern
Only the good die young
Nur die Guten sterben jung
Only the good die young
Nur die Guten sterben jung
(Only the good, only the good)
(Nur die Guten, nur die Guten)
Only the good die young
Nur die Guten sterben jung
(Only the good, only the good)
(Nur die Guten, nur die Guten)
Only the good die young
Nur die Guten sterben jung
(Only the good, only the good)
(Nur die Guten, nur die Guten)
Only the good
Nur die Guten
(Only the good, only the good)
(Nur die Guten, nur die Guten)
Die young
Sterben jung
(Only the good, only the good)
(Nur die Guten, nur die Guten)
(Only the good, only the good)
(Nur die Guten, nur die Guten)
(Only the good, only the good)
(Nur die Guten, nur die Guten)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.