Keep It Simple - Redeemed Thoughttraduction en allemand




Keep It Simple
Halte es einfach
Steve: Let me keep it simple, even a righteous man is expendable
Steve: Lass es mich einfach halten, selbst ein gerechter Mann ist entbehrlich
When the life of oneself is the price or expense
Wenn das eigene Leben der Preis oder die Kosten ist
So when Christ gave His, for a bunch unsaved heathens
Also als Christus Seines gab, für einen Haufen unerlöster Heiden
Yet in thier sins it shows a love you can't even
Doch in ihren Sünden zeigt sich eine Liebe, die du dir nicht einmal vorstellen kannst
Imagine, as I say it, it's hard to fathom
Stell dir vor, während ich es sage, es ist schwer zu fassen
He gave His life for me when I was busy swingin' at Him
Er gab Sein Leben für mich, als ich damit beschäftigt war, auf Ihn einzuschlagen
But now I'm no longer dead in Adam
Aber jetzt bin ich nicht länger tot in Adam
Because by grace I've attained the saving faith of father Abraham
Denn durch Gnade habe ich den rettenden Glauben Abrahams erlangt
Madam, Cleo don't know, but it ain't by the Tarot
Madam, Cleo weiß es nicht, aber es liegt nicht am Tarot
The path to heaven is too narrow
Der Weg zum Himmel ist zu schmal
For rude bwoys who t'ink that it's time to go work
Für unverschämte Jungs, die meinen, es sei Zeit zur Arbeit zu gehen
Naw jerk, trust the Lord who created heaven and earth
Nein, Kumpel, vertrau dem Herrn, der Himmel und Erde erschaffen hat
That's the faith that justifies which means
Das ist der Glaube, der rechtfertigt, was bedeutet
That I've been seen by the Most High as clean
Dass ich vom Höchsten als rein angesehen wurde
Though I'm just an unclean thing underneath His blood
Obwohl ich nur ein unreines Ding unter Seinem Blut bin
Like a bag of filthy rags in the mud
Wie ein Sack schmutziger Lumpen im Schlamm
But that's the love that covers up all sins like
Aber das ist die Liebe, die alle Sünden zudeckt wie
Proverbs verse twelve in chapter number ten like
Sprüche Vers zwölf in Kapitel Nummer zehn wie
The snow that covers up the earth in December
Der Schnee, der die Erde im Dezember bedeckt
Hidin' the dirt until the end of the winter
Den Schmutz verbergend bis zum Ende des Winters
Remember this: don't look at life as do's and don'ts
Denk daran: Betrachte das Leben nicht als Gebote und Verbote
'Cause a lot of cats will try to work thier debts off but won't
Denn viele Typen werden versuchen, ihre Schulden abzuarbeiten, aber sie werden es nicht schaffen
Instead put your faith in the man that was dead but now lives
Setze stattdessen deinen Glauben auf den Mann, der tot war, aber nun lebt
Interceding on behalf of His kids
Und für Seine Kinder Fürsprache einlegt
(Keep it Simple)Yo this ain't no works based faith
(Halte es einfach) Yo, das ist kein Glaube, der auf Werken basiert
All you have to do is believe to be one of the saints
Alles, was du tun musst, ist zu glauben, um einer der Heiligen zu sein
(Keep it Simple) Punchin' in your missionary hours on time card
(Halte es einfach) Deine Missionsstunden auf der Zeitkarte einstempeln
To get to heaven yo it ain't that hard
Um in den Himmel zu kommen, yo, so schwer ist das nicht
(Keep it Simple) Salvation come by grace, through faith
(Halte es einfach) Erlösung kommt durch Gnade, durch Glauben
Not a skinny waist or a pretty face
Nicht durch eine schmale Taille oder ein hübsches Gesicht
(Keep it Simple) even the fliest cat ain't gettin' in
(Halte es einfach) Selbst der coolste Typ kommt nicht rein
If he doesn't know the Lord who was crucified for him
Wenn er den Herrn nicht kennt, der für ihn gekreuzigt wurde
Muze: Yo I keep it simple like true or false tests, been blessed
Muze: Yo, ich halte es einfach wie Richtig-oder-Falsch-Tests, wurde gesegnet
With the answers from the author he provides in his text
Mit den Antworten vom Autor, die er in seinem Text bereitstellt
I confess I've been blessed in excess, due to my access
Ich bekenne, ich wurde übermäßig gesegnet, dank meines Zugangs
Which I have thru Jesus made possible by his death
Den ich durch Jesus habe, ermöglicht durch seinen Tod
I'd be dumb for me to think that I could work off my debt
Ich wäre dumm zu denken, dass ich meine Schuld abarbeiten könnte
And forget the sacrifce by which the Lamb of God bled
Und das Opfer vergessen, durch das das Lamm Gottes blutete
And shed the blood that Oxy-Cleaned by soul from stain with sin pen
Und das Blut vergoss, das meine Seele Oxy-gereinigt hat vom Fleck der Sündenfeder
Gave me justification by faith, react to his grace
Gab mir Rechtfertigung durch Glauben, reagiere auf seine Gnade
Face it kid, most churches pushing works in the face
Sieh es ein, Kumpel, die meisten Kirchen drängen Werke ins Gesicht
Of new believers, non receivers drown out grace like loud speakers, but
Von neuen Gläubigen, Nicht-Empfänger übertönen Gnade wie laute Lautsprecher, aber
Believe us when we tell you life is a gift and
Glaub uns, wenn wir dir sagen, das Leben ist ein Geschenk und
Ain't nothing you can do to deserve it and
Es gibt nichts, was du tun kannst, um es zu verdienen und
All you do is submit it to his hand
Alles, was du tust, ist, es seiner Hand zu unterwerfen
And trust that he will fill it with his plans
Und darauf vertrauen, dass er es mit seinen Plänen füllen wird
Then stand firm on rock, avoit quick sand
Dann steh fest auf dem Felsen, meide Treibsand
And living water will flow through you like broadband
Und lebendiges Wasser wird durch dich fließen wie Breitband
Connection, sin infection is replaced with information
Verbindung, Sündeninfektion wird durch Information ersetzt
And a knowledge of your saviour that ain't learned at any college
Und ein Wissen über deinen Retter, das man an keiner Uni lernt
Even scholars get baffled by simplicity of G.O.D
Selbst Gelehrte sind verblüfft von der Einfachheit G.O.T.T.s
And how it be the fullness of his trinity is sitting in me
Und wie es sein kann, dass die Fülle seiner Dreieinigkeit in mir sitzt
I keep it simple like rubix cubes to nerdy dudes
Ich halte es einfach wie Rubiks Würfel für nerdige Typen
With bit IQ's who love school, but
Mit hohem IQ, die die Schule lieben, aber
Salvation's simple, all you do is accept it
Erlösung ist einfach, alles was du tust, ist sie anzunehmen
It only get's complex when you choose to reject it
Es wird nur komplex, wenn du dich entscheidest, sie abzulehnen
(Keep it Simple) Yo, it's just this easy
(Halte es einfach) Yo, es ist genau so einfach
Believe in Christ and give Him your life, heaven is yours fo' sheezy
Glaube an Christus und gib Ihm dein Leben, der Himmel gehört dir, ganz sicher
(Keep it Simple) turn from the things you use to do
(Halte es einfach) Kehr dich ab von den Dingen, die du früher getan hast
And turn to the one who gave up His life to save you
Und wende dich dem Einen zu, der Sein Leben gab, um dich zu retten
(Keep it Simple) like a private club without a fee you can't pay your way in
(Halte es einfach) Wie ein Privatclub ohne Gebühr, du kannst dir den Eintritt nicht erkaufen
You need connections, see what I'm sayin'
Du brauchst Beziehungen, verstehst du, was ich sage
(Keep it Simple) the price has already been paid
(Halte es einfach) Der Preis wurde bereits bezahlt
And the initiation of the connection has been made
Und die Initiierung der Verbindung wurde hergestellt
Mac: Some think this is complicated, not so
Mac: Manche denken, das ist kompliziert, nicht so
You don't need a mind like Einstein... a child can understand the gospel
Du brauchst keinen Verstand wie Einstein... ein Kind kann das Evangelium verstehen
You thought it was rocket science? Nahh! Just keep it simple
Du dachtest, es sei Raketenwissenschaft? Nö! Halte es einfach einfach
Get born again, the LORD comes in, and you can be His temple
Werde wiedergeboren, der HERR kommt herein, und du kannst Sein Tempel sein
Redemption doesn't come from rituals
Erlösung kommt nicht von Ritualen
Flirting with God and not knowing the person of God and still think you're spiritual?!??!
Mit Gott flirten und die Person Gottes nicht kennen und trotzdem denken, du wärst spirituell?!??!
"But I'm a morally good person. I gotta be alright."/"But even your best is filthy rags in God's sight."
"Aber ich bin eine moralisch gute Person. Mir muss es gut gehen." / "Aber selbst dein Bestes ist schmutzige Lumpen in Gottes Augen."
Here's the truth. It's bad news, We're all bad dudes
Hier ist die Wahrheit. Es sind schlechte Nachrichten, wir sind alle schlechte Typen
Plus, check the trouble we're in, What we get because of our sin
Außerdem, schau dir den Ärger an, in dem wir stecken, was wir wegen unserer Sünde bekommen
But there's a solution. Found in Christ the substitution
Aber es gibt eine Lösung. Gefunden in Christus, dem Stellvertreter
Through God giving His only begotten, His love was proven
Dadurch, dass Gott Seinen einzigen Sohn gab, wurde Seine Liebe bewiesen
We are all long shots who wronged God
Wir sind alle hoffnungslose Fälle, die Gott Unrecht getan haben
But He saved us, gave us life eternal, so literally, it don't stop
Aber Er hat uns gerettet, uns ewiges Leben gegeben, also buchstäblich, es hört nicht auf
It won't stop!
Es wird nicht aufhören!
Check it, it goes on and on and on and on, you get the point... it don't stop!
Check es aus, es geht weiter und weiter und weiter und weiter, du verstehst schon... es hört nicht auf!
Actually, what we believe, you don't have to believe
Eigentlich, was wir glauben, musst du nicht glauben
As long as you like massive heat, and the agony of gnashing of teeth
Solange du massive Hitze magst und die Qual des Zähneknirschens
Because of what happened to me, I avoided that
Wegen dem, was mir passiert ist, habe ich das vermieden
God put His spirit inside of me where the void was at
Gott hat Seinen Geist in mich gelegt, wo die Leere war
Let me explain, there was an exchange
Lass es mich erklären, es gab einen Austausch
Christ gave up His life and swapped my sin for His righteousness, it's that plain
Christus gab Sein Leben auf und tauschte meine Sünde gegen Seine Gerechtigkeit, so einfach ist das
Jesus paid for men to be saved from sin
Jesus zahlte dafür, dass Menschen von der Sünde gerettet werden
If that's not simple enough, start the song over and let it play again
Wenn das nicht einfach genug ist, starte das Lied von vorne und lass es wieder spielen
(Keep it Simple) Try to see it like this
(Halte es einfach) Versuche es so zu sehen
Without Christ, none will ever be seen as righteous
Ohne Christus wird niemand jemals als gerecht angesehen werden
(Keep it Simple) but through His death and ressurection
(Halte es einfach) Aber durch Seinen Tod und Seine Auferstehung
Righteousness is introveniously injected
Wird Gerechtigkeit intravenös injiziert
(Keep it Simple) but only when you believe
(Halte es einfach) Aber nur, wenn du glaubst
Agree with God that you're a sinner and He's what you need
Stimme Gott zu, dass du ein Sünder bist und Er das ist, was du brauchst
(Keep it Simple) I beg you on Christ behalf
(Halte es einfach) Ich bitte dich um Christi willen
To be reconciled to God and flee sin's aftermath
Versöhne dich mit Gott und fliehe vor den Folgen der Sünde






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.