Paroles et traduction Redemption - All This Time (And Not Enough)
All This Time (And Not Enough)
Всё это время (и его недостаточно)
Everything
must
end
Всё
заканчивается,
And
the
measurements
we
use
shall
lose
all
meaning
И
все
наши
измерения
теряют
смысл.
Made
our
choice
Мы
сделали
свой
выбор,
Thought
we
seemed
so
young
Думали,
что
так
молоды.
All
these
years,
and
still
it's
not
enough
Все
эти
годы,
и
их
всё
ещё
недостаточно.
Saw
you
born
Я
видел,
как
ты
родилась,
Now
your
room
is
empty
А
теперь
твоя
комната
пуста.
All
these
years,
and
still
it's
not
enough
Все
эти
годы,
и
их
всё
ещё
недостаточно.
Our
world
of
speculation
Наш
мир
догадок,
Where
was
meets
might
have
been
Где
то,
что
есть,
могло
бы
быть
другим.
Time
buries
the
day
Время
погребает
день,
Evening
skies
take
the
sun
away
Вечернее
небо
забирает
солнце.
At
the
stillest
point
of
the
turning
earth
В
самой
тихой
точке
вращающейся
земли
We
feel
the
moment
when
movement
slows
Мы
чувствуем
момент,
когда
движение
замедляется,
But
God
only
knows
how
much
is
left
Но
только
Богу
известно,
сколько
ещё
осталось.
Beat
the
odds
Мы
победили
все
трудности,
More
life
lies
ahead
Впереди
ещё
целая
жизнь.
However
many
years
there
are,
won't
be
enough
Сколько
бы
лет
ни
было
впереди,
их
будет
недостаточно.
Our
world
of
tribulation
Наш
мир
страданий,
Where
hope
meets
desperation
Где
надежда
встречается
с
отчаянием.
Time
buries
the
day
Время
погребает
день,
Evening
skies
take
the
sun
away
Вечернее
небо
забирает
солнце.
At
the
stillest
point
of
the
turning
earth
В
самой
тихой
точке
вращающейся
земли
We
feel
the
moment
when
movement
slows
Мы
чувствуем
момент,
когда
движение
замедляется,
But
God
only
knows
how
much
is
left
Но
только
Богу
известно,
сколько
ещё
осталось.
The
hands
advance
with
cold
precision
Стрелки
часов
безжалостно
двигаются
вперёд,
And
we
can
only
stand
and
watch
И
мы
можем
лишь
стоять
и
смотреть,
Or
be
engaged
and
unaware
Или
же
жить
полной
жизнью,
не
замечая,
Of
how
rapidly
it
vanishes
Как
быстро
всё
исчезает.
Pulled
strong
with
the
current
Нас
несёт
сильное
течение,
And
there's
nothing
we
can
do
(and
there's
nothing
we
can
do)
И
мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать
(ничего
не
можем
поделать).
Scenes
form
on
the
shorelines
На
берегах
возникают
картины,
And
then
slip
away
from
view
А
затем
исчезают
из
виду.
The
fragile
hourglass
lies
broken
underfoot
Хрупкие
песочные
часы
разбиты
у
нас
под
ногами,
Every
grain
of
sand,
a
moment
lost
Каждая
песчинка
– это
потерянный
момент.
Nothing
we
can
do,
or
say
can
manufacture
more
of
it
Ничто
из
того,
что
мы
можем
сделать
или
сказать,
не
вернёт
их,
No
currency
can
pay
that
cost
Никакая
валюта
не
сможет
заплатить
эту
цену.
I
know
that
measurement
is
futile
Я
знаю,
что
измерение
бессмысленно,
At
the
point
when
everything
ends
Когда
всё
подходит
к
концу.
Reach
out
and
make
the
most
of
the
connection
Протяни
руку
и
возьми
от
этой
связи
всё,
Concentrate
and
imprint
it
in
your
mind
Сконцентрируйся
и
запечатли
это
в
своей
памяти.
All
that
you
can
count
on
Всё,
на
что
ты
можешь
рассчитывать,
Is
the
strength
of
this
reflection
Это
сила
этого
отражения
Against
the
force
На
фоне
Of
inexorable
time
Неумолимого
времени.
Every
moment's
precious
Что
каждый
момент
драгоценен,
Every
moment's
precious
Каждый
момент
драгоценен,
Every
moment's
precious
Каждый
момент
драгоценен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Van Dyk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.