Paroles et traduction Redemption - Remember the Dawn
Remember the Dawn
Помни рассвет
Sprinting
to
the
finish
Мчимся
к
финишу,
Joyful
smiles
upon
our
faces
Радостные
улыбки
на
наших
лицах.
Never
really
thinking
why
the
race
is
run
Никогда
не
задумываясь,
зачем
бежим
мы
эту
гонку.
Remembering
the
moments
Вспоминаем
моменты,
When
music
played
and
people
laughed
Когда
играла
музыка
и
люди
смеялись,
Not
reflecting
on
how
they'll
all
be
undone
Не
думая
о
том,
как
всё
это
будет
разрушено.
It's
not
the
finish
but
the
road
along
the
way
Важен
не
финиш,
а
путь,
который
мы
проходим.
We
should
take
notice
how
fast
day
transforms
to
night
transforms
to
day
Мы
должны
замечать,
как
быстро
день
сменяется
ночью,
а
ночь
– днём.
Soaring
through
the
heavens
Парим
в
небесах,
Feet
and
heads
above
the
clouds
Ноги
и
головы
выше
облаков.
Never
thinking
much
about
how
hard
we'll
land
Никогда
не
задумываясь
о
том,
как
тяжело
мы
приземлимся,
Till
we
crash
into
the
earth
Пока
не
врежемся
в
землю
And
rise
again
disoriented
И
не
поднимемся
снова,
дезориентированные,
Wondering
how
much
more
of
that
we
can
stand
Спрашивая
себя,
сколько
ещё
мы
сможем
выдержать.
They
matter
not,
the
violent
storms
upon
our
seas
Не
важны
свирепые
штормы
на
наших
морях,
Rather,
the
connections
that
we
make
as
we
write
histories
Важнее
связи,
которые
мы
создаём,
когда
пишем
историю.
Life
gives,
life
takes
Жизнь
даёт,
жизнь
отнимает.
Every
day
must
and
and
night
will
always
fall
Каждый
день
должен
закончиться,
и
ночь
всегда
наступит.
Our
triumphs
and
mistakes
Наши
триумфы
и
ошибки
In
the
end
won't
really
matter
much
at
all
В
конце
концов,
не
будут
иметь
никакого
значения.
I
try
to
praise
this
mutilated
world
Я
пытаюсь
славить
этот
изуродованный
мир,
Remembering
days
of
bitter
sunlight
Вспоминая
дни
горького
солнечного
света.
Like
any
man
who's
lost
and
lived
Как
и
любой
человек,
который
потерял
и
жил,
Death
has
a
plan
but
it
hasn't
worked
out
yet
У
смерти
есть
план,
но
он
ещё
не
сработал.
Life
gives,
life
takes
Жизнь
даёт,
жизнь
отнимает.
Every
day
must
and
and
night
will
always
fall
Каждый
день
должен
закончиться,
и
ночь
всегда
наступит.
Our
triumphs
and
mistakes
Наши
триумфы
и
ошибки
In
the
end
won't
really
matter
much
at
all
В
конце
концов,
не
будут
иметь
никакого
значения.
Life
takes,
life
gives
Жизнь
отнимает,
жизнь
даёт.
Every
night
must
stand
and
dawn
will
always
come
Каждая
ночь
должна
пройти,
и
рассвет
всегда
наступит.
Rejoice
and
live
Радуйся
и
живи.
And
remembering
it
was
slipped
in
we
push
on
И
помня
о
том,
что
нам
было
дано,
мы
продолжаем
идти.
Remember
when
perspective
we
push
on
Помни,
когда
мы
смотрим
в
будущее,
мы
продолжаем
идти.
Dawn
will
come
and
end
before
too
long
Рассвет
придёт
и
закончится
слишком
быстро.
And
when
we're
basking
in
the
brightest
time
И
когда
мы
будем
купаться
в
лучах
ярчайшего
времени,
Be
mindful
that
another
night
will
come
Помни,
что
наступит
ещё
одна
ночь.
Another
night
will
come
Ещё
одна
ночь
придёт,
And
then
another
dawn
А
затем
ещё
один
рассвет.
Another
night
will
come
Ещё
одна
ночь
придёт,
And
then
another
dawn
А
затем
ещё
один
рассвет.
And
remember
the
dawn
И
помни
рассвет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Van Dyk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.