Paroles et traduction Redemption - Seven Minutes from Sunset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Minutes from Sunset
Семь минут до заката
I
have
scarcely
stopped
the
wounds
I
have
from
bleeding
Мои
раны
едва
затянулись,
And
I'm
going
back
to
battle
once
again
А
я
снова
иду
в
бой.
My
skin
is
thickened
from
the
unrelenting
beatings
Моя
кожа
огрубела
от
неустанных
побоев,
And
on
more
of
them
I
know
I
can
depend
И
я
знаю,
что
меня
ждут
ещё.
Thinking
many
steps
ahead
Думаю
на
много
шагов
вперёд,
Trying
to
read
your
mind
Пытаюсь
читать
твои
мысли.
There's
a
nagging
and
persistent
sense
of
fatalism
Меня
не
покидает
гнетущее
и
упорное
чувство
фатализма,
My
failure's
all
but
guaranteed
Мой
провал
практически
гарантирован.
Still,
I
rally
in
defense
of
my
position
Тем
не
менее,
я
собираюсь
с
силами,
чтобы
защитить
свою
позицию,
Hoping
that
with
luck
I
might
succeed
Надеясь,
что
с
удачей
мне
может
повезти.
Can
I
anticipate
what's
coming
Могу
ли
я
предвидеть,
что
грядет,
Enough
to
save
me?
Достаточно,
чтобы
спасти
себя?
Dices
have
been
cast
Кости
брошены,
Outcomes
preordained
Исходы
предопределены.
Still,
I
count
it
down
Тем
не
менее,
я
считаю
в
обратном
порядке,
Seven
minutes
from
sunset
Семь
минут
до
заката.
Dicеs
have
been
cast
Кости
брошены,
Outcomes
preordainеd
Исходы
предопределены.
Still,
I
count
it
down
Тем
не
менее,
я
считаю
в
обратном
порядке,
Seven
minutes
from
sunset
Семь
минут
до
заката.
Head
to
the
breach
В
атаку,
The
dead
will
fill
the
wall
Мертвые
заполнят
стену.
Just
one
more
day
Ещё
один
день,
Seven
minutes
from
sunset
Семь
минут
до
заката.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Van Dyk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.