Redemption - That Golden Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Redemption - That Golden Light




That Golden Light
Этот золотой свет
A random happenstance so much against the odds
Случайная встреча, как будто наперекор судьбе,
But we both know that's always how it is
Но мы оба знаем, что так всегда бывает.
Afraid to open wounds, tentative yet hopeful
Боясь вскрыть старые раны, нерешительно, но с надеждой,
We somehow still decide to join the dance again
Мы всё же решаемся снова начать этот танец.
Broken individuals yearning to be whole
Израненные души, жаждущие исцеления.
One day I'll be standing in that light again
Однажды я снова буду стоять в этом свете,
One day I will feel the glow
Однажды я почувствую его тепло.
And all the things I've struggled with will fade away
И всё, с чем я боролся, исчезнет,
And I will feel its warmth heal me
И я почувствую, как его тепло исцеляет меня.
Memories are made, and then reduced to bits
Воспоминания рождаются, а затем рассыпаются на части.
Will I forget our story? Will you remember it?
Забуду ли я нашу историю? Будешь ли ты её помнить?
A part of us dies every time
Часть нас умирает каждый раз,
But without death we never are alive
Но без смерти мы никогда не были бы живы.
One day I'll be standing in that light again
Однажды я снова буду стоять в этом свете,
One day I will feel the glow
Однажды я почувствую его тепло.
And all the things I've struggled with will fade away
И всё, с чем я боролся, исчезнет,
And I will feel its warmth heal me
И я почувствую, как его тепло исцеляет меня.
Each time it feels like we've given too much
Каждый раз кажется, что мы отдали слишком много,
But without risk we'll never know real love
Но без риска мы никогда не познаем настоящей любви.
(Solo: van Dyk)
(Соло: van Dyk)
One day I'll be standing in that light again
Однажды я снова буду стоять в этом свете,
One day I will feel the glow
Однажды я почувствую его тепло.
And all the things I've struggled with will fade away
И всё, с чем я боролся, исчезнет,
And I will feel its warmth heal me
И я почувствую, как его тепло исцеляет меня.
One day I'll be standing in that light again (I will stand)
Однажды я снова буду стоять в этом свете буду стоять),
One day I will feel the glow (and feel the glow)
Однажды я почувствую его тепло почувствую его тепло),
And all the things I've struggled with will fade away
И всё, с чем я боролся, исчезнет.
And everything I've ever done that led me to this day
И всё, что я совершил, привело меня к этому дню,
And all that I might do could bring me back to you
И всё, что я мог бы сделать, могло бы вернуть меня к тебе,
And I will feel your warmth heal me
И я почувствую, как твоё тепло исцеляет меня.





Writer(s): nicolas van dyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.