Redemption - The Center of the Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Redemption - The Center of the Fire




Don't tell me what you do tell me what you ache for
Не говори мне, что ты делаешь-скажи мне, чего ты жаждешь.
Do you dare to dream of meeting what your heart is longing for?
Осмеливаешься ли ты мечтать о встрече с тем, чего жаждет твое сердце?
And I don't care how old you are I want to know if you will risk
И мне все равно, сколько тебе лет я хочу знать, рискнешь ли ты.
Looking like a fool for love, for your dreams, for life itself
Глядя, как дурак, на любовь, на свои мечты, на саму жизнь.
Have you touched the very center of your sorrow?
Коснулся ли ты самого центра своей печали?
Has betrayal opened you, or shut you off?
Предательство открыло тебя или закрыло?
(Guitar line: Poland)
(Гитарная линия: Польша)
Can you sit with pain mine or yours
Можешь ли ты смириться с болью моей или твоей?
Without attempt to hide it, fade it, fix it, or make it go?
Не пытаясь скрыть, стереть, исправить или заставить исчезнуть?
And can you sit with joy mine or yours
И можешь ли ты сидеть с радостью моей или твоей?
Dancing with the wildness and filled with ecstasy
Танцуя с дикостью и наполняясь экстазом
Without cautioning that we should be more careful?
Не предупредив, что мы должны быть более осторожными?
Or remembering that we are limited?
Или помнить, что мы ограничены?
It doesn't matter who you know or how you came to be here
Неважно, кого ты знаешь или как ты здесь оказался.
Will you stand in the center of the fire with me, and don't shrink back?
Будешь ли ты стоять в центре огня со мной и не отступать?
It doesn't matter how you've learned, tell me what sustains you
Неважно, как ты научился, скажи мне, что поддерживает тебя.
Will you stand in the center of the fire with me, and don't shrink back?
Будешь ли ты стоять в центре огня со мной и не отступать?
(Solo: Poland)
(Соло: Польша)
Can you still see the beauty when it's not there?
Видишь ли ты красоту, когда ее нет?
Can you source your very life from its abiding presence?
Можете ли вы получить источник своей жизни из его постоянного присутствия?
And I don't care where you live or how much you have
И мне все равно, где ты живешь и сколько у тебя денег.
But can you rise from bruises of despair and do what must be done?
Но можешь ли ты подняться из синяков отчаяния и сделать то, что должно быть сделано?
(Solos: Mularoni, Poland, van Dyk)
(Соло: Муларони, Польша, Ван Дайк)
Can you live with failure yours and mine
Сможешь ли ты жить с неудачами твоими и моими?
And still stand at the water's edge shouting your defiance?
И все еще стоишь у кромки воды, выкрикивая свое неповиновение?
Can you be alone, and in those empty moments
Можешь ли ты быть один в эти пустые мгновения?
Truly like the company you keep?
Действительно нравится компания, которую ты держишь?
(Guitar line: Poland)
(Гитарная линия: Польша)
It doesn't matter who you know or how you came to be here
Неважно, кого ты знаешь или как ты здесь оказался.
Will you stand in the center of the fire with me, and don't shrink back? (Don't walk away)
Будешь ли ты стоять в центре огня со мной и не отступать? (не уходи)
It doesn't matter how you've learned, tell me what sustains you (Well, I really want to know)
Неважно, как ты научился, скажи мне, что поддерживает тебя (Ну, я действительно хочу знать).
Will you stand in the center of the fire with me, and don't shrink back? (Don't walk away)
Будешь ли ты стоять в центре огня со мной и не отступать? (не уходи)
Don't walk away
Не уходи!
Don't walk away
Не уходи!
Don't walk away
Не уходи!
(Guitar line: van Dyk)
(Гитарная линия: van Dyk)





Writer(s): nicolas van dyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.