Redemption - Sapphire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Redemption - Sapphire




Sapphire
Сапфир
The road I've walked for my whole life
Дорога, по которой я шел всю свою жизнь,
Has brought me to this crossroads
Привела меня к этому перепутью.
And I'm standing here beside you
И я стою здесь рядом с тобой.
I know you've never been someone
Я знаю, ты никогда не была из тех,
To take things on a leap of faith
Кто делает шаг в неизвестность,
Please trust me once and never cry again
Пожалуйста, доверься мне однажды и никогда больше не плачь.
Hold my hand
Возьми меня за руку.
We can take this slowly
Мы можем не торопиться
And see where it might lead
И посмотреть, куда это может привести.
Going into, going into, going into, going into you
Уходя в тебя, уходя в тебя, уходя в тебя, уходя в тебя.
And everything seemed to make sense
И все, казалось, обрело смысл,
The first time that things seemed to fall in place
Впервые все, казалось, встало на свои места,
Just for a little while
Пусть и ненадолго.
And now my hopes and dreams are burning down
А теперь мои надежды и мечты рушатся.
Claw out my eyes
Выцарапай мне глаза,
I'd rather be blind
Я лучше буду слепым,
Than to see you turn around
Чем увижу, как ты разворачиваешься
And walk away from me
И уходишь от меня.
Tear off my ears
Оторви мне уши,
I'd rather be deaf
Я лучше буду глухим,
Than hear you
Чем услышу,
Saying goodbye
Как ты прощаешься.
Lucky ones will never
Счастливчикам никогда не познать
Share what we've shared
Того, что разделили мы,
For I'm damned to know
Ведь я проклят мне суждено знать,
Exactly just what might have been
Чем все могло бы быть.
Can't somebody stop this?
Может ли кто-нибудь остановить это?
I feel like I'm drowning
Я чувствую, что тону,
And everywhere I turn the water's deeper
И куда бы я ни повернулся, вода становится только глубже.
It would tear out my heart
Мое сердце разорётся,
To be nothing more to you
Если для тебя я стану не более чем
Than a smile that occasionally
Улыбкой, мелькающей лишь изредка
Crosses your face
На твоем лице.
Twenty five years from now
Через двадцать пять лет
What will we have?
Что останется у нас?
A pile of ash called
Груда пепла под названием
What could have been?
что, если бы...?"
Treasures can slip through your fingertips
Сокровища могут утекать сквозь пальцы,
And sapphires melt in your hands
А сапфиры плавиться в твоих руках,
As I gaze in your jaded eyes
И глядя в твои потускневшие глаза,
I pray that this road isn't ending
Я молюсь, чтобы эта дорога не кончалась.
Walking down this road
Идя по этой дороге,
I thought I felt you hold my hand
Мне казалось, я чувствую твою руку в своей,
But looking I can see my palm is empty
Но, посмотрев, я вижу, что моя ладонь пуста.
How can you turn from me?
Как ты можешь отвернуться от меня?
All that I wanted
Все, чего я хотел,
Was to catch the stars and lay them at your feet
Это поймать звезды и положить их к твоим ногам.
It would tear out my heart
Мое сердце разорвется,
To be nothing more to you
Если для тебя я стану не более чем
Than a smile that occasionally
Улыбкой, мелькающей лишь изредка
Crosses your face
На твоем лице.
Treasures can slip through your fingertips
Сокровища могут утекать сквозь пальцы,
And sapphires melt in your hands
А сапфиры плавиться в твоих руках.
You turn to me with your jaded eyes
Ты оборачиваешься ко мне своими потускневшими глазами,
And I'm scared that I know how this ends
И я боюсь, что знаю, чем это закончится.
And everything fell into place
И все встало на свои места,
But now it is falling apart
Но теперь все рушится.
I'm trying to hold on
Я пытаюсь удержаться,
But I can see you fading
Но вижу, как ты исчезаешь.
Be quick-Or you've missed it
Быстрее, а то упустишь.
Sometimes when our backs are turned the choice is made
Иногда, когда мы отворачиваемся, выбор уже сделан.
Once-In a lifetime
Раз в жизни.
If you didn't see it coming then you're much too late
Если ты не заметил этого, значит, ты сильно опоздал.
This self constructed prison
Эта тюрьма, построенная мной самим,
Is comfortable and warm
Уютная и теплая,
But I can't escape the feeling
Но я не могу избавиться от чувства,
That there must be something more
Что должно быть что-то большее.
Everything we've been through
Все, через что мы прошли,
That's made us who we are
Сделало нас теми, кто мы есть.
Has brought us here and now the choice is ours to make
Это привело нас сюда, и теперь выбор за нами.
I'm begging you
Я умоляю тебя,
I'm pleading on my knees
Умоляю тебя на коленях,
I can't believe that this was just a big mistake
Я не могу поверить, что все это было просто большой ошибкой.
From jeweled gemstone memories
От воспоминаний, сверкающих как драгоценные камни,
To jaded guarded energies
До потускневшей, скрытой энергии,
To just gentle victory
До тихой победы.
I know we could last
Я знаю, мы могли бы продержаться.
Tell me what I've got to do,
Скажи мне, что мне нужно сделать,
Tell me what I've got to do,
Скажи мне, что мне нужно сделать,
To get inside your heart
Чтобы добраться до твоего сердца.
Where did we go
Куда мы ушли,
When there are no more conspiracies?
Когда не осталось никаких тайн?
When there's only you and only me
Когда остались только ты и я,
Seeing each other for the first time?
Видящие друг друга впервые?
I pledge myself
Я клянусь тебе,
If you stumble I will carry you
Если ты споткнешься, я понесу тебя,
And wipe away the tears if you will mine
И вытру твои слезы, если ты вытрешь мои.
And I'm holding out for a miracle
И я все еще надеюсь на чудо,
But I'm scared to let go of the bird in my hand
Но боюсь отпустить птицу из рук,
And afraid that I've run out of time for a second chance
И боюсь, что у меня не осталось времени на второй шанс.
I want to drown myself in your eyes
Я хочу утонуть в твоих глазах,
I want to believe but I'm scared that you're lying
Я хочу поверить, но боюсь, что ты лжешь.
Tell me there's hope for the ghost of a second chance
Скажи мне, что есть надежда на призрак второго шанса.
Chances are meant
Шансы даны
Meant to be taken
Для того, чтобы их использовали,
But life's so fragile
Но жизнь так хрупка,
And it's breaking into pieces
И она разбивается на куски.
Somebody help me
Кто-нибудь, помогите мне,
I feel like I'm dying
Я чувствую, что умираю,
And I'm reaching for your hand
И тянусь к твоей руке,
But it's not there
Но ее там нет.
And I pray we won't know
И я молюсь, чтобы мы не узнали,
What we're missing
Что упустили,
And we'll never imagine
И никогда не представили,
What might have been
Как все могло бы быть.
But twenty five years from now
Но через двадцать пять лет
I'll still hold on
Я все еще буду держаться
To a fading dream
За угасающую мечту
Of me and you
О нас с тобой.
Treasures have slipped through my fingertips
Сокровища ускользнули из моих рук,
And the sapphire vanished from my hand
И сапфир исчез из моей ладони.
I'll never forget the look in your eyes
Я никогда не забуду выражение твоих глаз,
When you lied and said this wasn't ending
Когда ты солгала, сказав, что этому не будет конца.
Treasures have slipped through my fingertips
Сокровища ускользнули из моих рук,
And the sapphire vanished from my hand
И сапфир исчез из моей ладони.
I say goodbye to your jaded eyes
Я прощаюсь с твоими потускневшими глазами,
As we reach our unnatural end
Когда мы приходим к нашему неестественному концу.





Writer(s): Nicolas Van Dyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.