Paroles et traduction Redferrin - Doin' Life
I
was
hell
on
wheels
'til
every
damn
wheel
fell
off
Я
был
неудержимым,
пока
не
слетел
с
катушек
If
he
told
me
not
to
do
it
then
I
did
it
with
him,
why
the
hell
not?
Если
он
говорил
мне
не
делать
этого,
я
делал
это
с
ним,
почему
бы
и
нет?
Like
I
held
on
to
us
through
the
dust
just
hoping
somehow
Как
будто
я
держался
за
нас
сквозь
пыль,
надеясь
каким-то
образом
Maybe
we
can
ride
it
out,
even
though
I
knew
we
were
headed
for
the
ground
Может
быть,
мы
сможем
это
пережить,
хотя
я
знал,
что
мы
летим
в
пропасть
Lucky
to
even
be
alive,
the
way
I
was
doin'
life
Повезло,
что
я
вообще
жив,
так
как
я
жил
на
полную
Hardly
made
it
through
the
nights,
I
was
fighting
suicide
Еле
переживал
ночи,
боролся
с
суицидом
Every
day
feeling
low,
like
it's
just
the
way
it
goes
Каждый
день
чувствовал
себя
подавленным,
как
будто
так
и
должно
быть
When
you
come
from
down
the
road,
you
get
used
to
getting
by
Когда
ты
с
самых
низов,
ты
привыкаешь
выживать
Just
trying
to
survive,
the
way
I
was
doin'
life
Просто
пытаюсь
выжить,
так
как
я
жил
на
полную
Felt
like
I
was
doin'
life,
yeah
Чувствовал,
что
живу
на
полную,
да
After
I
loved
her,
never
was
the
same
again
После
того,
как
я
полюбил
её,
я
уже
никогда
не
был
прежним
She
said
the
same
about
cocaine
and
Jameson
Она
говорила
то
же
самое
о
кокаине
и
Jameson
She
got
me
drunk,
I
got
her
high,
end
up
the
same
way
every
damn
night
Она
спаивала
меня,
я
подсаживал
её,
каждую
чёртову
ночь
заканчивалось
одинаково
Thought
we
were
untouchable
but
I
ain't
touched
a
cent
Думали,
что
мы
неуязвимы,
но
я
не
прикоснулся
к
центу
Since
that
same
loose
night
where
the
river
bend
С
той
самой
разгульной
ночи,
где
река
изгибается
Casino
took
all
of
my
money
and
that
Midwest
honey
done
run
off
with
my
heart
Казино
забрало
все
мои
деньги,
а
эта
милая
с
Среднего
Запада
сбежала
с
моим
сердцем
Lucky
to
even
be
alive,
the
way
I
was
doin'
life
Повезло,
что
я
вообще
жив,
так
как
я
жил
на
полную
Hardly
made
it
through
the
nights,
I
was
fighting
suicide
Еле
переживал
ночи,
боролся
с
суицидом
Every
day
feeling
low,
like
it's
just
the
way
it
goes
Каждый
день
чувствовал
себя
подавленным,
как
будто
так
и
должно
быть
When
you
come
from
down
the
road,
you
get
used
to
getting
by
Когда
ты
с
самых
низов,
ты
привыкаешь
выживать
Just
trying
to
survive,
the
way
I
was
doin'
life
Просто
пытаюсь
выжить,
так
как
я
жил
на
полную
Felt
like
I
was
doin'
life
when
I
was
doin'
life
Чувствовал,
что
живу
на
полную,
когда
жил
на
полную
Lucky
to
even
be
alive,
the
way
I
was
doin'
life
Повезло,
что
я
вообще
жив,
так
как
я
жил
на
полную
Hardly
made
it
through
the
nights,
I
was
fighting
suicide
Еле
переживал
ночи,
боролся
с
суицидом
Every
day
feeling
low,
like
it's
just
the
way
it
goes
Каждый
день
чувствовал
себя
подавленным,
как
будто
так
и
должно
быть
When
you
come
from
down
the
road,
you
get
used
to
getting
by
Когда
ты
с
самых
низов,
ты
привыкаешь
выживать
Just
trying
to
survive,
the
way
I
was
doin'
life
Просто
пытаюсь
выжить,
так
как
я
жил
на
полную
Felt
like
I
was
doin'
life
Чувствовал,
что
живу
на
полную
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarrod M Ingram, Blake Hubbard, Jeffrey Blake Redferrin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.